Nachfolgend der Liedtext Santy Anna Interpret: Burl Ives mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Burl Ives
Oh have you heard the latest news:
Chorus: Heave away, Santy Anna
The Yankees they took Vera Cruz.
Chorus: All on the plains of Mexico.
Oh, Santy Anna fought for fame.
He fought for fame and gained his name.
Oh, Santy Anna had a wooden leg:
He used it for a wooden peg.
Brave General Taylor gained the day
And Santy Anna run away.
Ah, then we smashed them up and down.
We captured all of that Mexican ground.
The ladies there I do adore:
I always want to be ashore.
You’ve loved me, dear, and you’ve taught me well
I’d rather be here than fryin' in Hell.
Oh, hast du schon die neuesten Nachrichten gehört:
Refrain: Heb weg, Santy Anna
Die Yankees nahmen Vera Cruz.
Refrain: Alles auf den Ebenen von Mexiko.
Oh, Santy Anna hat um Ruhm gekämpft.
Er kämpfte um Ruhm und erlangte seinen Namen.
Oh, Santa Anna hatte ein Holzbein:
Er benutzte es für einen Holzpflock.
Der tapfere General Taylor gewann den Tag
Und Santy Anna rennt weg.
Ah, dann haben wir sie auf und ab geschmettert.
Wir haben den ganzen mexikanischen Boden erobert.
Die Damen dort, die ich verehre:
Ich möchte immer an Land sein.
Du hast mich geliebt, mein Lieber, und du hast es mir gut beigebracht
Ich bin lieber hier, als in der Hölle zu braten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.