Glemselens Elv - Burzum
С переводом

Glemselens Elv - Burzum

  • Альбом: Belus

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: norwegisch
  • Dauer: 11:54

Nachfolgend der Liedtext Glemselens Elv Interpret: Burzum mit Übersetzung

Liedtext " Glemselens Elv "

Originaltext mit Übersetzung

Glemselens Elv

Burzum

Оригинальный текст

Med døende sol og måne

starter ferd til skyggenes hav.

Bjørnen vil bålferd bivåne.

Liket legges i steintung grav.

Bakom slør høres jordens gråt;

sommerens lys som forsvinner,

eikeånden legges i båt,

vinter og høst igjen vinner.

Jeg vil komme tilbake.

Jeg vil komme igjen.

Når vinterens ånder er svake,

vil jeg komme hjem.

Under jord, den skjulte verden,

bakom skyene imot vest,

ender den lange bålferden,

hvor vinter og høst holder fest.

Det er kaldt og mørkt i dypet,

vokser der bare skyggene,

der finnes det mørke krypet,

de dunkleste uhyggene.

Jeg vil komme tilbake.

Jeg vil komme igjen.

Når vinterens ånder er svake,

vil jeg komme hjem.

Døde hviler i hvite klær

bak tunge, kalde steindører,

men lytter du til dødens hær

du av og til sangen hører.

Døde hviler i hvite klær

bak tunge, kalde steindører,

men lytter du til dødens hær

du av og til sangen hører.

Jeg vil komme tilbake.

Jeg vil komme igjen.

Når vinterens ånder er svake,

vil jeg komme hjem.

Перевод песни

Mit sterbender Sonne und Mond

beginnt die Reise zum Meer der Schatten.

Der Bär wird Zeuge des Freudenfeuers.

Der Leichnam wird in ein steinernes Grab gelegt.

Hinter dem Schleier ist der Schrei der Erde zu hören;

das Licht des Sommers, das verschwindet,

der Eichengeist wird in ein Boot gesetzt,

Winter und Herbst gewinnen wieder.

Ich werde zurückkommen.

Ich werde wieder kommen.

Wenn die Wintergeister schwach sind,

Ich werde nach Hause kommen.

Unterirdisch, die verborgene Welt,

hinter den Wolken nach Westen,

beendet das lange Lagerfeuer,

wo Winter und Herbst feiern.

Es ist kalt und dunkel in der Tiefe,

Nur die Schatten wachsen dort,

Da ist das dunkle Insekt,

die dunkelsten Schrecken.

Ich werde zurückkommen.

Ich werde wieder kommen.

Wenn die Wintergeister schwach sind,

Ich werde nach Hause kommen.

Totenruhe in weißen Kleidern

hinter schweren, kalten Steintüren,

aber du hörst auf die Armee des Todes

Sie hören gelegentlich das Lied.

Totenruhe in weißen Kleidern

hinter schweren, kalten Steintüren,

aber du hörst auf die Armee des Todes

Sie hören gelegentlich das Lied.

Ich werde zurückkommen.

Ich werde wieder kommen.

Wenn die Wintergeister schwach sind,

Ich werde nach Hause kommen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.