Дымом в облака - Бьянка, Птаха
С переводом

Дымом в облака - Бьянка, Птаха

  • Альбом: Музыка

  • Год: 2014
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:57

Nachfolgend der Liedtext Дымом в облака Interpret: Бьянка, Птаха mit Übersetzung

Liedtext " Дымом в облака "

Originaltext mit Übersetzung

Дымом в облака

Бьянка, Птаха

Оригинальный текст

Припев:

Я не буду о тебе никогда мечтать.

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.

Я не знаю, кто ты.

Нет тебя во мне.

Белыми кедами, ветрами в уши мне,

Сквозь парад площадей таскает поэзию лихо.

Во дворах Якиманки вести вдруг о тебе,

Отражаясь в весне и улыбках на лицах.

Я скучаю порой по тем дням, когда мечтали вдвоем

О полетах на скайдрифте.

Я заходил тихо в дом, ты пряталась в лифт.

Я быстрее засыпал, чтобы в тебе раствориться.

Мне говорили: «Бросай», но я не хотел

Я потерял на года, помню в тот день разум чистый.

Я проснулся один, завидуя тем,

Кто легко так могли с тобой всю ночь веселиться.

Но прошло время «Икс», мы опять были вместе.

Ты была моей музой, даровала мне песни.

Но теперь, я хочу попрощаться с тобой,

Я не дую, братан.

Забирай ее всю.

Припев:

Я не буду о тебе никогда мечать.

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.

Я не знаю, кто ты.

Нет тебя во мне.

А я опущу глаза, мне трудно тебе сказать:

«Ну, как ты посмел меня так просто ему отдать?

Да, дура я.

Ты прости.

Изменяла из ревности.

А у меня впереди, ее, одна неизвестность и…»

Черные глаза, серая дорога

Поверну назад, погрущу немного.

Мне теперь реветь — никакого толка.

Ты же не простишь, отпускаю с Богом.

Припев:

Я не буду о тебе никогда мечать.

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.

Я не знаю, кто ты.

Нет тебя во мне.

Я не буду о тебе никогда мечать.

Забирай её всю.

Я не буду о тебе никогда мечать.

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.

Я не знаю, кто ты.

Нет тебя во мне.

Я не буду о тебе никогда мечать.

Не позволю снам моим жечь с тобой душу мне.

Отпущу дымом в облака тебя я, прощай.

Я не знаю, кто ты.

Нет тебя во мне.

Перевод песни

Chor:

Ich werde nie von dir träumen.

Ich werde nicht zulassen, dass meine Träume meine Seele mit dir verbrennen.

Ich werde dich mit Rauch in die Wolken entlassen, auf Wiedersehen.

Ich weiß nicht, wer du bist.

Du bist nicht in mir.

Mit weißen Turnschuhen, Wind in meinen Ohren,

Poesie zieht sich schneidig durch die Parade der Quadrate.

In den Höfen von Yakimanka plötzlich Neuigkeiten über dich,

Reflektiert im Frühling und Lächeln auf den Gesichtern.

Manchmal vermisse ich diese Tage, als wir zusammen geträumt haben

Über Skydrift-Flüge.

Ich betrat leise das Haus, Sie versteckten sich im Aufzug.

Ich bin schneller eingeschlafen, um mich in dir aufzulösen.

Sie sagten mir: „Hör auf“, aber ich wollte nicht

Ich habe jahrelang verloren, ich erinnere mich an diesen Tag, an dem mein Verstand klar war.

Ich bin alleine aufgewacht, eifersüchtig auf die

Wer könnte leicht die ganze Nacht mit dir Spaß haben.

Aber das X Mal verging, wir waren wieder zusammen.

Du warst meine Muse, hast mir Lieder gegeben.

Aber jetzt möchte ich mich von dir verabschieden

Ich blase nicht, Bruder.

Nimm alles.

Chor:

Ich werde nie von dir träumen.

Ich werde nicht zulassen, dass meine Träume meine Seele mit dir verbrennen.

Ich werde dich mit Rauch in die Wolken entlassen, auf Wiedersehen.

Ich weiß nicht, wer du bist.

Du bist nicht in mir.

Und ich senke meine Augen, es fällt mir schwer, dir zu sagen:

„Nun, wie kannst du es wagen, mich so einfach an ihn zu verraten?

Ja, ich bin dumm.

Es tut uns leid.

Ich habe aus Eifersucht geschummelt.

Und ich habe voraus, sie, eine Unbekannte und ... "

Schwarze Augen, graue Straße

Ich kehre um, tauche ein wenig ein.

Ich weine jetzt - zwecklos.

Du wirst nicht vergeben, ich lasse mit Gott los.

Chor:

Ich werde nie von dir träumen.

Ich werde nicht zulassen, dass meine Träume meine Seele mit dir verbrennen.

Ich werde dich mit Rauch in die Wolken entlassen, auf Wiedersehen.

Ich weiß nicht, wer du bist.

Du bist nicht in mir.

Ich werde nie von dir träumen.

Nimm alles.

Ich werde nie von dir träumen.

Ich werde nicht zulassen, dass meine Träume meine Seele mit dir verbrennen.

Ich werde dich mit Rauch in die Wolken entlassen, auf Wiedersehen.

Ich weiß nicht, wer du bist.

Du bist nicht in mir.

Ich werde nie von dir träumen.

Ich werde nicht zulassen, dass meine Träume meine Seele mit dir verbrennen.

Ich werde dich mit Rauch in die Wolken entlassen, auf Wiedersehen.

Ich weiß nicht, wer du bist.

Du bist nicht in mir.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.