My Friend The Wind - BZN
С переводом

My Friend The Wind - BZN

  • Альбом: A Symphonic Night

  • Erscheinungsjahr: 1995
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:57

Nachfolgend der Liedtext My Friend The Wind Interpret: BZN mit Übersetzung

Liedtext " My Friend The Wind "

Originaltext mit Übersetzung

My Friend The Wind

BZN

Оригинальный текст

My friend the wind

Will come from the hills

When dawn will rise

He’ll wake me again

My friend the wind

Will tell me a secret

He shares with me

He shares with me

My friend the wind

Will come from the North

With words of love

And whispers for me

My friend the wind

Will tell me that he loves me

And me alone

And me alone

I’ll hear her voice

And the words that he brings from Heleni-mou

Sweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou

Soft of the dew is the touch of Manoulamou

Oh oh oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni-mou

Blue are the days like the eyes of a Ghapi-mou

Far from the world, I live with Manoulamou

Oh oh oh oh oh

My friend the wind

Will come from the hills

When dawn will rise

He’ll wake me again

My friend the wind

Will tell me a secret

He shares with me

He shares with me

My friend the wind

Will come from the North

With words of love

She whispers for me

My friend the wind

Will say that he loves me

And me alone

And me alone

I’ll hear her voice

And the words that he brings from Heleni-mou

Sweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou

Soft of the dew is the touch of Manoulamou

Oh oh oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni-mou

Blue are the days like the eyes of a Ghapi-mou

Far from the world, I live with Manoulamou

Oh oh oh oh oh

I’ll hear her voice

And the words that he brings from Heleni-mou

Sweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou

Soft of the dew is the touch of Manoulamou

Oh oh oh

We’ll share a dream

Where I’m never away from Heleni-mou

Blue are the days like the eyes of a Ghapi-mou

Far from the world, I live with Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Перевод песни

Mein Freund der Wind

Wird von den Hügeln kommen

Wenn die Morgendämmerung aufgeht

Er wird mich wieder wecken

Mein Freund der Wind

Wird mir ein Geheimnis verraten

Er teilt mit mir

Er teilt mit mir

Mein Freund der Wind

Wird aus dem Norden kommen

Mit Worten der Liebe

Und flüstert für mich

Mein Freund der Wind

Wird mir sagen, dass er mich liebt

Und ich allein

Und ich allein

Ich werde ihre Stimme hören

Und die Worte, die er von Heleni-mou mitbringt

Süß wie ein Kuss sind die Lieder eines Ghapi-mou

Sanft vom Tau ist die Berührung von Manoulamou

Oh oh oh

Wir teilen einen Traum

Wo ich nie von Heleni-mou weg bin

Blau sind die Tage wie die Augen eines Ghapi-mou

Weit weg von der Welt lebe ich mit Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Mein Freund der Wind

Wird von den Hügeln kommen

Wenn die Morgendämmerung aufgeht

Er wird mich wieder wecken

Mein Freund der Wind

Wird mir ein Geheimnis verraten

Er teilt mit mir

Er teilt mit mir

Mein Freund der Wind

Wird aus dem Norden kommen

Mit Worten der Liebe

Sie flüstert für mich

Mein Freund der Wind

Wird sagen, dass er mich liebt

Und ich allein

Und ich allein

Ich werde ihre Stimme hören

Und die Worte, die er von Heleni-mou mitbringt

Süß wie ein Kuss sind die Lieder eines Ghapi-mou

Sanft vom Tau ist die Berührung von Manoulamou

Oh oh oh

Wir teilen einen Traum

Wo ich nie von Heleni-mou weg bin

Blau sind die Tage wie die Augen eines Ghapi-mou

Weit weg von der Welt lebe ich mit Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Ich werde ihre Stimme hören

Und die Worte, die er von Heleni-mou mitbringt

Süß wie ein Kuss sind die Lieder eines Ghapi-mou

Sanft vom Tau ist die Berührung von Manoulamou

Oh oh oh

Wir teilen einen Traum

Wo ich nie von Heleni-mou weg bin

Blau sind die Tage wie die Augen eines Ghapi-mou

Weit weg von der Welt lebe ich mit Manoulamou

Oh oh oh oh oh

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.