It's A Long Way - Caetano Veloso
С переводом

It's A Long Way - Caetano Veloso

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:05

Nachfolgend der Liedtext It's A Long Way Interpret: Caetano Veloso mit Übersetzung

Liedtext " It's A Long Way "

Originaltext mit Übersetzung

It's A Long Way

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Woke up this morning

Singing an old, old Beatles song

We’re not that strong, my Lord

You know we ain’t that strong

I hear my voice among others

In the break of day

Hey, brothers

Say, brothers

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long way

It’s a long way

It’s a long-

It’s a long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long-

It’s a long way

It’s a long, long, long, long, long…

It’s a long way

It’s a long, long, long way

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long way

It’s a long-

Os olhos da cobra verde

Hoje foi que arreparei

Se arreparasse há mais tempo

Não amava quem amei

It’s a long way

It’s a long…

It’s a long way

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long way

It’s a long way

It’s a long-

It’s a long, long, long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long-

It’s a long way

It’s a long-

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais firme

Do que quando começou

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais firme

Do que quando começou

It’s a long road

It’s a long-

It’s a long road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining

Long and whining

Long and whining

Long and whining road

It’s a long road

It’s a long…

It’s a long road

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long…

It’s a long, long, long

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long…

A água com areia brinca na beira do mar

A água passa, areia fica no lugar

It’s a hard…

It’s a hard…

It’s a hard…

Hard and long way

E se não tivesse o amor (It's a long, long, long, long, long, long, long, long,

long…)

E se não tivesse essa dor (Long, long, long, long, long…)

E se não tivesse sofrer

E se não tivesse chorar

E se não tivesse o amor (Long, long, long way)

E se não tivesse-

E se não tivesse- (Long, long, long, long, long, long, long, long…)

E se não tivesse-

No Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

No Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

Arrodeada de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia

Oh, de areia

De areia, areia

Woke up this morning

Singing an old, old Beatles song

We’re not that strong, my Lord

You know we ain’t that strong

I hear my voice among others

In the break of day

Say, brothers

Hey, brothers

It’s a long, long, long, long, long, long, long way

It’s a long road

Перевод песни

Wachte diesen Morgen auf

Einen alten, alten Beatles-Song singen

Wir sind nicht so stark, Mylord

Du weißt, dass wir nicht so stark sind

Ich höre meine Stimme unter anderen

In der Morgendämmerung

Hey Brüder

Sprich, Brüder

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer Weg

Es ist ein langer Weg

Es ist eine lange

Es ist eine lange, lange, lange …

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist eine lange, lange …

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist eine lange

Es ist ein langer Weg

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist ein langer Weg

Es ist ein langer, langer, langer Weg

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist ein langer Weg

Es ist eine lange

Os olhos da cobra verde

Hoje foi que arreparei

Se arrepararasse há mais tempo

Não amava quem amei

Es ist ein langer Weg

Es ist eine lange …

Es ist ein langer Weg

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist ein langer Weg

Es ist ein langer Weg

Es ist eine lange

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist eine lange

Es ist ein langer Weg

Es ist eine lange

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais firme

Do que quando começou

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais firme

Do que quando começou

Es ist eine lange Straße

Es ist eine lange

Es ist eine lange Straße

Es ist ein langer und weinerlicher Weg

Es ist ein langer und weinerlicher Weg

Es ist ein langer und weinerlicher Weg

Es ist ein langer und weinerlicher Weg

Es ist lang und jammernd

Lang und jammernd

Lang und jammernd

Langer und jammernder Weg

Es ist eine lange Straße

Es ist eine lange …

Es ist eine lange Straße

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist eine lange …

Es ist ein langer, langer, langer

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer …

Es ist eine lange …

A água com areia brinca na beira do mar

A água passa, areia fica no lugar

Es ist schwer…

Es ist schwer…

Es ist schwer…

Harter und langer Weg

E se não tivesse o amor (Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer,

lang…)

E se não tivesse essa dor (Lang, lang, lang, lang, lang …)

E se não tivesse sofrer

E se não tivesse chorar

E se não tivesse o amor (Langer, langer, langer Weg)

E se não tivesse-

E se não tivesse- (Lang, lang, lang, lang, lang, lang, lang, lang…)

E se não tivesse-

Nein Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

Nein Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

Arrodeada de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de Area

Oh, de Area

De areia, areia

Wachte diesen Morgen auf

Einen alten, alten Beatles-Song singen

Wir sind nicht so stark, Mylord

Du weißt, dass wir nicht so stark sind

Ich höre meine Stimme unter anderen

In der Morgendämmerung

Sprich, Brüder

Hey Brüder

Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer, langer, langer Weg

Es ist eine lange Straße

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.