Pasando El Puente - Camarón De La Isla, Tomatito
С переводом

Pasando El Puente - Camarón De La Isla, Tomatito

  • Альбом: Discografía Completa

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 9:36

Nachfolgend der Liedtext Pasando El Puente Interpret: Camarón De La Isla, Tomatito mit Übersetzung

Liedtext " Pasando El Puente "

Originaltext mit Übersetzung

Pasando El Puente

Camarón De La Isla, Tomatito

Оригинальный текст

A un anciano le pegué

Porque me faltó en la calle

Y al año, cuando me enteré

Que ese hombre era mi padre

Gotas de sangre lloré

Porque me viene de herencia

De unos gitanos honraos

Y de familia canastera

Y yo siempre estare a tu lao

Y no me iré de tu vera

La Niña era

La Niña era canastera

Y la que me quería

Y no se iba de mi vera

Ni hablando ni platicando

Mis penas consuelo sienten

Na más que me estés mirando

La que me lavó el pañuelo

Fue una gitanita mora

Mora de la morería

Me lo lavó en agua fría

Me lo tendió en el romero

Y le canté por bulerías

Mientras se secó el pañuelo

El Sol lleva su carrera

Que no me pongas tu mano

Que nadie me quitará

De que yo te quiera

Las estrellas se asombraron

De ver de pasar a una perla

Morena, guapa, gitana

Que del cielo habían llamao

Viejo mundo

Que el caballo blanco y negro

Del día y de la noche

Atraviesa al galope

Eres el triste palacio

Donde cien príncipes soñaron con la gloria

Donde cien reyes soñaron con el amor

Y se despertaron llorando

Llevo el no que me diste

En la palma de la mano

Como un limón de cera

Como un limón casi blanco

Con roca de pedernal

Yo me he hecho un candelero

Pa yo poderme alumbrar

Porque yo más luz no quiero

Yo vivo en la oscuridad

Voy siguiendo una a una

Las estrellas de los cielos

Entre rojas y amarillas

Bajo la luz del silencio

Una noche tan fría

Y oscura de terciopelo

Cuando puso por mantilla

Su mata de pelo negro

Se estrelló junto a la mía

Su boca dándome besos

Y hasta lloró de alegría

Y a la

Orilla de un río

Yo me voy solo

Y yo me pongo a coger varetas

Por la mañana temprano

Me pongo y hago mi cesta

Vente conmigo a mi casa

Que esta a la vera de un río

Y entre varetas y cañas

Nacen rosales bravíos

Toma la chaqueta

Y dame los calzones

Перевод песни

Ich habe einen alten Mann geschlagen

Weil ich auf der Straße vermisst wurde

Und ein Jahr später, als ich es herausfand

Dieser Mann war mein Vater

Blutstropfen rief ich

Weil es aus Erbschaft stammt

Von einigen ehrenwerten Zigeunern

Und aus einer Canastero-Familie

Und ich werde immer an deiner Seite sein

Und ich werde nicht von deiner Seite weichen

das Mädchen war

Das Mädchen war eine Canastera

und derjenige, der mich liebte

Und er weicht nicht von meiner Seite

weder sprechen noch reden

Meine Sorgen empfinden Trost

Nicht mehr, als dass du mich ansiehst

Der mein Taschentuch gewaschen hat

Es war ein schwarzer Zigeuner

Brombeere aus der Moreria

Ich habe es in kaltem Wasser gewaschen

Er reichte es mir im Rosmarin

Und ich sang ihn por bulerías

Während das Taschentuch trocknete

Die Sonne führt seine Karriere

Leg deine Hand nicht auf mich

die mir keiner nehmen wird

dass ich dich liebe

die Sterne staunten

Vom Sehen zum Weitergeben an eine Perle

brünett, hübsch, Zigeunerin

Dass sie vom Himmel gerufen hatten

Die alte Welt

Dass das schwarze und weiße Pferd

von Tag und Nacht

galoppieren

Du bist der traurige Palast

Wo hundert Prinzen vom Ruhm träumten

Wo hundert Könige von der Liebe träumten

Und sie wachten weinend auf

Ich trage das Nein, das du mir gegeben hast

In der Handfläche

Wie eine Wachszitrone

Wie eine fast weiße Zitrone

Mit Feuerstein

Ich habe mir einen Kerzenhalter gemacht

Damit ich leuchten kann

Weil ich nicht mehr Licht will

Ich lebe im Dunkeln

Ich folge einem nach dem anderen

die Sterne des Himmels

zwischen rot und gelb

Unter dem Licht der Stille

so eine kalte nacht

Und dunkler Samt

Als er die Mantilla anzog

Sein schwarzer Haarschopf

neben mir abgestürzt

Sein Mund gab mir Küsse

Und er weinte sogar vor Freude

Noch die

Bank eines Flusses

Ich gehe alleine

Und ich fange an Stäbchen zu nehmen

Früh am Morgen

Ich ziehe an und mache meinen Korb

komm mit mir zu mir nach hause

Das ist an einem Flussufer

Und zwischen Varetas und Schilf

Wilde Rosenbüsche werden geboren

nimm die jacke

Und gib mir das Höschen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.