Spleen - Camélia Jordana
С переводом

Spleen - Camélia Jordana

Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
233450

Nachfolgend der Liedtext Spleen Interpret: Camélia Jordana mit Übersetzung

Liedtext " Spleen "

Originaltext mit Übersetzung

Spleen

Camélia Jordana

Оригинальный текст

J’ai plus de souvenirs que si j’avais mille ans.

Un gros meuble à tiroirs encombré de bilans

De vers, de billets doux, de procès, de romances

Avec de lourds cheveux roulés dans des quittances

Cache moins de secrets que mon triste cerveau.

C’est une pyramide, un immense caveau

Qui contient plus de morts que la fosse commune.

— Je suis un cimetière abhorré de la lune

Où comme des remords se traînent de longs vers

Qui s’acharnent toujours sur mes morts les plus chers.

Je suis un vieux boudoir plein de roses fanées

Où gît tout un fouillis de modes surannées

Où les pastels plaintifs et les pâles Boucher

Seuls, respirent l’odeur d’un flacon débouché.

Rien n'égale en longueur les boiteuses journées

Quand sous les lourds flocons des neigeuses années

L’ennui, fruit de la morne incuriosité

Prend les proportions de l’immortalité.

— Désormais tu n’es plus, ô matière vivante !

Qu’un granit entouré d’une vague épouvante

Assoupi dans le fond d’un Sahara brumeux

Un vieux sphinx ignoré du monde insoucieux

Oublié sur la carte, et dont l’humeur farouche

Ne chante qu’aux rayons du soleil qui se couche.

Перевод песни

Ich habe mehr Erinnerungen, als wenn ich tausend Jahre alt wäre.

Eine große Kommode, vollgestopft mit Bilanzen

Von Versen, süßen Noten, Klagen, Romanzen

Mit dicken Haaren, die in Quittungen eingerollt sind

Verbirgt weniger Geheimnisse als mein trauriges Gehirn.

Es ist eine Pyramide, ein riesiges Gewölbe

Das mehr Tote enthält als das Massengrab.

„Ich bin ein verabscheuter Friedhof des Mondes

Wo als Reue lange Verse ziehen

Die immer noch meine liebsten Toten jagen.

Ich bin ein altes Boudoir voller verblühter Rosen

Wo liegt ein ganzes Durcheinander von veralteten Modeerscheinungen

Wo klagende Pastelle und blasse Bouchers

Atmen Sie allein den Geruch einer entkorkten Flasche.

Nichts kommt der Länge der lahmen Tage gleich

Unter den schweren Flocken schneebedeckter Jahre

Langeweile, Frucht dumpfer Neugier

Nehmen Sie die Proportionen der Unsterblichkeit an.

„Von nun an bist du nicht mehr, o lebendige Materie!

Als ein Granit, umgeben von einer Welle der Angst

Dösen in den Tiefen einer nebligen Sahara

Eine alte Sphinx, die von der sorglosen Welt ignoriert wird

Auf der Karte vergessen und dessen grimmige Stimmung

Singt nur in den Strahlen der untergehenden Sonne.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.