Never Go Back - Camper Van Beethoven
С переводом

Never Go Back - Camper Van Beethoven

Альбом
Our Beloved Revolutionary Sweetheart
Год
1988
Язык
`Englisch`
Длительность
205290

Nachfolgend der Liedtext Never Go Back Interpret: Camper Van Beethoven mit Übersetzung

Liedtext " Never Go Back "

Originaltext mit Übersetzung

Never Go Back

Camper Van Beethoven

Оригинальный текст

Never gonna go back to The Rat

Play another Mafia show again

For a man who’s had more feet kicked in his face than I can begin to count

And if you see me sitting around

Thinking the same old thoughts over and over again

Or going back to old ways I’ve long ago abandoned

Please, tell me

Never go back

There might come a time when things between us get

Just a little bit too weird

We’ll move to different cities for a temporary vacation

But it’s just as you feared

Never go back

If you see me sitting around

Thinking the same old thoughts over and over again

Or going back to old ways I’ve long ago abandoned

Please, tell me

Never go back

Перевод песни

Ich werde nie wieder zu The Rat zurückkehren

Spielen Sie noch einmal eine andere Mafia-Show

Für einen Mann, dem mehr Füße ins Gesicht getreten wurden, als ich anfangen kann zu zählen

Und wenn du mich herumsitzen siehst

Immer wieder die gleichen alten Gedanken denken

Oder zu alten Wegen zurückkehren, die ich vor langer Zeit aufgegeben habe

Bitte sag mir

Gehe niemals zurück

Es könnte eine Zeit kommen, in der die Dinge zwischen uns eskalieren

Nur ein bisschen zu seltsam

Wir ziehen für einen vorübergehenden Urlaub in verschiedene Städte

Aber es ist genau so, wie Sie befürchtet haben

Gehe niemals zurück

Wenn Sie mich herumsitzen sehen

Immer wieder die gleichen alten Gedanken denken

Oder zu alten Wegen zurückkehren, die ich vor langer Zeit aufgegeben habe

Bitte sag mir

Gehe niemals zurück

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.