Nachfolgend der Liedtext Ruhum Bela Interpret: Can Bonomo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Can Bonomo
Canım çıkar sıkıntıdan
Uykum deli, düşüm duman
Onlar kurar, üşenmeden
Ben yıkarım, hayalleri
Ah bu benim, ruhum bela
Sevdirmem kendimi kendime evvela
Savaş telaş, hâlim fena
İster sataş bana ister alış bakalım oluruna (yayay, yayay)
Ah bu benim, ruhum bela
Sevdirmem kendimi kendime evvela
Savaş telaş, hâlim fena
İster sataş bana ister alış bakalım oluruna
Hayatta hiç, yoktur yerim
Alışmadan, terk ederim
Güvenme hiç, sakın bana
Şarap içip kan kustum derim
Ah bu benim, ruhum bela
Sevdirmem kendimi kendime evvela
Savaş telaş, hâlim fena
İster sataş bana ister alış bakalım oluruna
Ah benim şu kapkara kalbimi
Ömrü bitse derdi bitmiyor
Kırılsa da atıyor
Yorulsa da atıyor
Sevenin anasını ağlatıyor
Ah bu benim, ruhum bela
Sevdirmem kendimi kendime evvela
Savaş telaş, hâlim fena
İster sataş bana ister alış bakalım oluruna (yayay, yayay)
Ah bu benim (ah bu benim)
Ruhum bela (ruhum bela)
Sevdirmem kendimi kendime evvela
Savaş telaş (savaş telaş), hâlim fena (hâlim fena)
İster sataş bana ister alış bakalım oluruna
Ich habe keine Probleme mehr
Mein Schlaf ist verrückt, mein Traum ist Rauch
Sie bauen unermüdlich
Ich breche Träume
Oh, das ist mein Seelenproblem
Ich bringe mich nicht dazu, mich zuerst selbst zu lieben
Kriegshektik, ich habe schlechte Laune
Ob du mich neckst oder es kaufst (yaya, yaya)
Oh, das ist mein Seelenproblem
Ich bringe mich nicht dazu, mich zuerst selbst zu lieben
Kriegshektik, ich habe schlechte Laune
Ob du mich neckst oder es kaufst, es ist okay
Es gibt keinen Platz in meinem Leben
Ohne mich daran zu gewöhnen, gehe ich
Vertraue mir niemals
Ich sage, ich habe Wein getrunken und Blut erbrochen
Oh, das ist mein Seelenproblem
Ich bringe mich nicht dazu, mich zuerst selbst zu lieben
Kriegshektik, ich habe schlechte Laune
Ob du mich neckst oder es kaufst, es ist okay
Oh mein schwarzes Herz
Wenn sein Leben vorbei ist, enden seine Probleme nicht
Auch wenn es kaputt geht
Er schlägt, auch wenn er müde ist
Bringt die Mutter des Liebhabers zum Weinen
Oh, das ist mein Seelenproblem
Ich bringe mich nicht dazu, mich zuerst selbst zu lieben
Kriegshektik, ich habe schlechte Laune
Ob du mich neckst oder es kaufst (yaya, yaya)
Oh das bin ich (oh das bin ich)
Meine Seele ist in Schwierigkeiten (meine Seele ist in Schwierigkeiten)
Ich bringe mich nicht dazu, mich zuerst selbst zu lieben
Kriegsrausch (Kriegsrausch), halim schlecht (halim schlecht)
Ob du mich neckst oder es kaufst, es ist okay
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.