Nachfolgend der Liedtext Haydar Haydar Interpret: Can Gox mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Can Gox
Ben melanet hırkasını kendim giydim eğnime
Ar namus şişesini taşa çaldım kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Kâh çıkarım gökyüzüne, seyrederim âlemi
Kâh inerim yeryüzüne, seyreder âlem beni
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Sofular haram demişler, bu aşkın şarabına
Ben doldurur, ben içerim, günah benim kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Kâh giderim medreseye, ders okurum hak için
Kâh giderim meyhaneye, dem çekerim aşk için
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Sofular secde eder, mescidin mihrabına
Benim ol dost eşiğidir, secde gâhım kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Nesimi’ye sorduklarda o yar ilen hoşmusun
Hoş olayım olmayayım, o yar benim kime ne
Aah Haydar Haydar taşa çaldım kime ne.
Ich trug selbst die Strickjacke der Bosheit
Ich habe die Arnamus-Flasche mit einem Stein gestohlen, wen interessiert das?
Aah Haydar Haydar, ich habe den Stein gestohlen.
Ich gehe in den Himmel, ich beobachte die Welt
Ich steige zur Erde hinab, die Welt sieht mich an
Aah Haydar Haydar, ich habe den Stein gestohlen.
Die Devotees nannten es Haram, den Wein dieser Liebe
Ich fülle, ich trinke, die Sünde gehört wem
Aah Haydar Haydar, ich habe den Stein gestohlen.
Manchmal gehe ich in die Medresse, ich studiere für das Recht
Manchmal gehe ich in die Taverne, sage ich aus Liebe
Aah Haydar Haydar, ich habe den Stein gestohlen.
Die Gläubigen werfen sich vor dem Altar der Moschee nieder
Sei mein, Freund ist die Schwelle, mein Ort der Niederwerfung
Aah Haydar Haydar, ich habe den Stein gestohlen.
Wenn sie Nesimi fragen, bist du nett zu dieser Hälfte?
Lass mich nett sein oder nicht.
Aah Haydar Haydar, ich habe den Stein wem gestohlen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.