Tout ce que j'aurais voulu faire - Canardo
С переводом

Tout ce que j'aurais voulu faire - Canardo

  • Альбом: A La Youv

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:47

Nachfolgend der Liedtext Tout ce que j'aurais voulu faire Interpret: Canardo mit Übersetzung

Liedtext " Tout ce que j'aurais voulu faire "

Originaltext mit Übersetzung

Tout ce que j'aurais voulu faire

Canardo

Оригинальный текст

Tout c’que j’aurais voulu faire

Fuir la misère sévère

Triste, perdu, sans repères

La poisse nous fredonne ses airs

Nos petits coins de paradis

Certains n’finiront pas la nuit

Ces quelques gouttes en leur mémoire

Mais qui connaît la fin d’l’histoire?

Yeah

Ouais j'étais fan de Michael, comme tout l’monde à l'époque

Des Lego dans mes poches et puis le reste je m’en moque

Après l'école c'était terrain d’foot improvisé

Et bizarrement j’avais jamais en tête de réviser

Du haut d’mes huit piges, j’ai toute la vie devant moi

C’est c’que j’pensais avant qu’elle finisse derrière moi

J’croquais la vie du haut d’mes 1m10

Dans mon équipe: des rabzas, des renois, des métis

Petit déj' avec les reufs, comme chaque matin

J’aimais la vie comme j’aimais Jacques Martin

Les jeans troués, les baskets sales

Bizarrement: Banlieue Sale

Inconscient des soucis, ma mère a bien fait l’taf

J’avais pas mon Kinder mais j’avais ma baffe

1993, j’me croyais grand

2001, ma première gardav', premier jugement

Tout c’que j’aurais voulu faire

Fuir la misère sévère

Triste, perdu, sans repères

La poisse nous fredonne ses airs

Nos petits coins de paradis

Certains n’finiront pas la nuit

Ces quelques gouttes en leur mémoire

Mais qui connaît la fin d’l’histoire?

Yeah

Ouais j'étais fan de IAM, comme tout l’monde à l'époque

Une gazeuse dans la poche et puis le reste je m’en moque

Après l'école c'était des bagarres improvisées

Mon père me faisait la morale après avoir tisé

Du haut d’mes seize piges, ouais j’veux la vie de rêve

Ouais, et quitte à c’que je crève

Petit con prétentieux

Mais qu’est-ce que j’pouvais faire contre le pénitentier?

Pas d’déj, les reuftons au placard

Et mes modèles sont XXX, Boubacar

Un peu d’bif dans les poches, casquette Lacoste

Et puis le reste j’l’envoie par La Poste

Inconscient, la rue a bien fait l’taf

De fil en aiguille, j’enchaîne les gaffes

2001, ma première plaquette détaille du pilon

2010, premier album: Papillon

Tout c’que j’aurais voulu faire

Fuir la misère sévère

Triste, perdu, sans repères

La poisse nous fredonne ses airs

Nos petits coins de paradis

Certains n’finiront pas la nuit

Ces quelques gouttes en leur mémoire

Mais qui connaît la fin d’l’histoire?

Перевод песни

Alles, was ich tun wollte

Fliehe schweres Elend

Traurig, verloren, ohne Orientierungspunkte

Das Pech summt uns seine Melodien

Unsere kleinen Ecken des Paradieses

Einige werden die Nacht nicht beenden

Diese paar Tropfen in ihrer Erinnerung

Aber wer kennt das Ende der Geschichte?

ja

Ja, ich war ein Fan von Michael, wie alle damals

Legos in meinen Taschen und der Rest ist mir egal

Nach der Schule war es ein improvisiertes Fußballfeld

Und seltsamerweise hatte ich nie daran gedacht, es zu überarbeiten

Aus der Höhe meiner acht Stangen habe ich mein ganzes Leben noch vor mir

Das dachte ich, bevor sie hinter mir landete

Ich knirschte das Leben von der Spitze meines 1m10

In meinem Team: Rabzas, Renois, Métis

Frühstück mit den Eiern, wie jeden Morgen

Ich liebte das Leben, wie ich Jacques Martin liebte

Zerrissene Jeans, schmutzige Turnschuhe

Seltsam: Schmutziger Vorort

Ohne sich der Sorgen bewusst zu sein, machte meine Mutter die Arbeit gut

Ich hatte mein Kind nicht, aber ich hatte meine Ohrfeige

1993, ich dachte, ich wäre groß

2001, mein erstes gardav', erstes Urteil

Alles, was ich tun wollte

Fliehe schweres Elend

Traurig, verloren, ohne Orientierungspunkte

Das Pech summt uns seine Melodien

Unsere kleinen Ecken des Paradieses

Einige werden die Nacht nicht beenden

Diese paar Tropfen in ihrer Erinnerung

Aber wer kennt das Ende der Geschichte?

ja

Ja, ich war ein Fan von IAM, wie alle damals

Eine Limonade in der Tasche und der Rest ist mir egal

Nach der Schule gab es spontane Schlägereien

Mein Vater unterrichtete mich, nachdem ich gewebt hatte

Von der Höhe meiner sechzehn Jahre, ja, ich will das Traumleben

Ja, und selbst wenn ich sterbe

Anmaßender kleiner Idiot

Aber was konnte ich gegen das Zuchthaus tun?

Kein Frühstück, Abendessen im Schrank

Und meine Modelle sind XXX, Boubacar

Ein kleines Bif in den Taschen, Lacoste-Mütze

Den Rest schicke ich dann per La Poste

Unbewusst hat die Straße den Job gut gemacht

Eins führt zum anderen, ich verkette die Fehler

2001, mein erster Stößel-Detailprospekt

2010, erstes Album: Schmetterling

Alles, was ich tun wollte

Fliehe schweres Elend

Traurig, verloren, ohne Orientierungspunkte

Das Pech summt uns seine Melodien

Unsere kleinen Ecken des Paradieses

Einige werden die Nacht nicht beenden

Diese paar Tropfen in ihrer Erinnerung

Aber wer kennt das Ende der Geschichte?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.