There'll Be a Jubilee - Cannonball Adderley
С переводом

There'll Be a Jubilee - Cannonball Adderley

Альбом
BD Music & Cabu Present Cannonball Adderley
Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
128760

Nachfolgend der Liedtext There'll Be a Jubilee Interpret: Cannonball Adderley mit Übersetzung

Liedtext " There'll Be a Jubilee "

Originaltext mit Übersetzung

There'll Be a Jubilee

Cannonball Adderley

Оригинальный текст

Ask me how do I feel

Ask me now that we’re cozy and clinging

Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing!

From the moment we kissed tonight

That’s the way I’ve just gotta behave

Boy, if I were a lamp I’d light

And If I were a banner I’d wave!

Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing

Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging!

And if I were a watch I’d start popping my springs!

Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning.

Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!

Well, I knew my moral would crack

From the wonderful way that you looked!

Boy, if I were a duck I’d quack!

Or if I were a goose I’d be cooked!

Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing

Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing

Ask me how to describe this whole beautiful thing

Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Перевод песни

Frag mich, wie ich mich fühle

Frag mich jetzt, wo wir gemütlich sind und uns aneinander klammern

Nun, Sir, alles, was ich sagen kann, ist, wenn ich eine Glocke wäre, würde ich läuten!

Von dem Moment an, als wir uns heute Nacht geküsst haben

So muss ich mich eben verhalten

Junge, wenn ich eine Lampe wäre, würde ich sie anzünden

Und wenn ich ein Banner wäre, würde ich winken!

Frag mich, wie ich mich fühle, kleiner Ich mit meiner ruhigen Erziehung

Nun, Sir, ich kann nur sagen, wenn ich ein Tor wäre, würde ich schwingen!

Und wenn ich eine Uhr wäre, würde ich anfangen, meine Federn zum Platzen zu bringen!

Oder wenn ich eine Glocke wäre, würde ich ding dong, ding dong ding machen!

Fragen Sie mich, wie ich mich in dieser Chemiestunde fühle, die ich lerne.

Nun, Sir, ich kann nur sagen, wenn ich eine Brücke wäre, würde ich brennen!

Nun, ich wusste, dass meine Moral zusammenbrechen würde

Von der wunderbaren Art, wie du ausgesehen hast!

Junge, wenn ich eine Ente wäre, würde ich quaken!

Oder wenn ich eine Gans wäre, würde ich gekocht werden!

Frag mich, wie ich mich fühle, frag mich jetzt, wo wir uns liebevoll streicheln

Nun, wenn ich ein Salat wäre, würde ich mein Dressing verspritzen

Fragen Sie mich, wie ich diese ganze schöne Sache beschreiben soll

Nun, wenn ich eine Glocke wäre, würde ich ding dong, ding dong ding machen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.