La Caduta Di Atlante - Caparezza
С переводом

La Caduta Di Atlante - Caparezza

  • Альбом: Prisoner 709

  • Год: 2017
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:26

Nachfolgend der Liedtext La Caduta Di Atlante Interpret: Caparezza mit Übersetzung

Liedtext " La Caduta Di Atlante "

Originaltext mit Übersetzung

La Caduta Di Atlante

Caparezza

Оригинальный текст

Appena nato Giove m’ha regalato una biglia zaffiro

Mi disse: «Abbine cura, è una figlia che t’affido»

L’ho tenuta sul mio cuscino fino al mattino

Ed ero pronto a tutto, perfino al martirio

Da bambino era un pallino che portavo in classe

Sperando che il prof di latino non me lo bocciasse

Cresceva d’anno in anno, stava diventando grande

Prima palla da calcio, poi palla da basket

Divenne un globo che ruotavo in senso orario

Più che un uomo sembravo uno stercorario

Fui costretto a reggerlo come uno zaino

Per il peso ho ancora gli occhi fuori, sembro Igor

Ero felice, di tenere su quel mondo con le rive

Superuomo come Nietzsche

Poi venne di colpo uno scossone nelle nostre vite

Aveva il corpo di Giunone ma il suo nome è Dike

Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso

Ricordo tutto pure l’ora e il posto

Il contraccolpo poi la stretta al collo

La stretta al collo, la stretta al collo

Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso

Ricordo tutto pure l’ora e il posto

Il contraccolpo poi la stretta al collo

La stretta al collo, la stretta al collo

Dike, una dea per molti, un’angoscia per gli empi

Una benda sugli occhi che annoda coi lembi

Dal pianeta le raccolsi una rosa dei venti

Immaginavo i nostri volti da coppia nei lenti

Lei era la giustizia che non si concede

Io quello che la corteggia, che sta lì, non cede

Ero invaghito, miele, e capivo bene

Che non ci sarei uscito a bere dell’idromele

«Ciao, mi chiamo Atlas», petto gonfio, anfora

«Lascio ogni ragazza, con questo mio corpo, afona

E tu, sarai mia, ti voglio addosso, canfora

Posso darti il mondo, il mondo, non la metafora!»

Disse: «Non sono di nessuno, nemmeno di Ulisse

E sono chiara e ferma come le stelle più fisse

Usi la forza e la ricchezza per le tue conquiste?

Non sei più forte né più ricco, sei solo più triste!»

Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso

Ricordo tutto pure l’ora e il posto

Il contraccolpo poi la stretta al collo

La stretta al collo, la stretta al collo

Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso

Ricordo tutto pure l’ora e il posto

Il contraccolpo poi la stretta al collo

La stretta al collo, la stretta al collo

Quindi rifiuti lo scambio di fedi?

Quasi mi insulti mostrandomi i medi?

Alza la fascia, guarda in faccia e venerami, Lady

Per la mia stazza credi non abbia Venere ai miei piedi?

E lei: «Arretra adesso, barbaro!

Che tu sieda sul trono o sulla pietra dello scandalo

A me interessa poco il tuo pianeta bello e vandalo

Piuttosto mi do fuoco, sto più lieta dentro il Tartaro!»

Ed a quel punto sono io che non ci ho visto più

(L'ha stretta al collo, l’ha stretta al collo, l’ha stretta al collo)

La dea che scappa sul selciato è l’ultimo ricordo

Io che cado, dal mondo schiacciato mentre la rincorro

Atlante e Dike, amore e psiche, Terra e giustizia

Fine della storia, fine del rapporto

Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso

Ricordo tutto pure l’ora e il posto

Il contraccolpo poi la stretta al collo

La stretta al collo, la stretta al collo

Del giorno in cui mi cadde il mondo addosso

Ricordo tutto pure l’ora e il posto

Il contraccolpo poi la stretta al collo

La stretta al collo, la stretta al collo

Перевод песни

Gleich nach meiner Geburt schenkte mir Jupiter eine Saphirmurmel

Er sagte zu mir: "Pass auf sie auf, sie ist eine Tochter, die ich dir anvertraue"

Ich behielt es bis zum Morgen auf meinem Kopfkissen

Und ich war zu allem bereit, sogar zum Martyrium

Als Kind war er ein Ding, das ich in den Unterricht mitgenommen habe

In der Hoffnung, dass der Lateinlehrer mich nicht im Stich lässt

Es wuchs von Jahr zu Jahr, es wurde groß

Erst Fußball, dann Basketball

Es wurde zu einem Globus, der sich im Uhrzeigersinn drehte

Mehr als ein Mann sah ich aus wie ein Skifahrer

Ich musste es wie einen Rucksack halten

Für das Gewicht habe ich immer noch die Augen offen, ich sehe aus wie Igor

Ich war glücklich, an dieser Welt mit den Banken festzuhalten

Superman wie Nietzsche

Dann gab es plötzlich einen Ruck in unserem Leben

Er hatte den Körper von Juno, aber sein Name ist Dike

An dem Tag, an dem die Welt auf mich fiel

Ich erinnere mich auch an alles über die Zeit und den Ort

Das Spiel, dann das Quetschen im Nacken

Der Druck im Nacken, der Druck im Nacken

An dem Tag, an dem die Welt auf mich fiel

Ich erinnere mich auch an alles über die Zeit und den Ort

Das Spiel, dann das Quetschen im Nacken

Der Druck im Nacken, der Druck im Nacken

Dike, eine Göttin für viele, eine Qual für die Bösen

Eine Augenbinde, die mit den Klappen verknotet

Vom Planeten habe ich eine Kompassrose für sie mitgenommen

Ich stellte mir unsere paar Gesichter in den Linsen vor

Sie war die Gerechtigkeit, die nicht gewährt wird

Ich, der ihr den Hof macht, der da ist, gibt nicht nach

Ich war verliebt, Schatz, und ich habe es gut verstanden

Dass ich nicht rausgehen würde, um Met zu trinken

«Hallo, mein Name ist Atlas», geschwollene Brust, Amphore

«Ich lasse jedes Mädchen mit diesem meinen Körper lautlos

Und du, du wirst mein sein, ich will dich, Kampfer

Ich kann dir die Welt geben, die Welt, nicht die Metapher!“

Er sagte: „Sie gehören niemandem, nicht einmal Ulysses

Und ich bin so klar und beständig wie die meisten Fixsterne

Nutzt du Kraft und Reichtum für deine Eroberungen?

Du bist weder stärker noch reicher, du bist nur trauriger!“

An dem Tag, an dem die Welt auf mich fiel

Ich erinnere mich auch an alles über die Zeit und den Ort

Das Spiel, dann das Quetschen im Nacken

Der Druck im Nacken, der Druck im Nacken

An dem Tag, an dem die Welt auf mich fiel

Ich erinnere mich auch an alles über die Zeit und den Ort

Das Spiel, dann das Quetschen im Nacken

Der Druck im Nacken, der Druck im Nacken

Sie lehnen also den Glaubensaustausch ab?

Du beleidigst mich fast, indem du mir die Mitten zeigst?

Hebe die Schärpe hoch, schau mir ins Gesicht und bete mich an, Lady

Glaubst du, ich habe keine Venus zu meinen Füßen für meine Größe?

Und sie: «Halt dich jetzt zurück, Barbar!

Ob Sie auf dem Thron sitzen oder auf dem Skandalstein

Ich kümmere mich wenig um Ihren schönen und zerstörten Planeten

Vielmehr setze ich mich selbst in Brand, ich bin im Tartarus glücklicher! "

Und an diesem Punkt war ich es, der uns nicht mehr sah

(Er packte ihren Hals, packte ihren Hals, packte ihren Hals)

Die Göttin, die auf dem Bürgersteig davonläuft, ist die letzte Erinnerung

Ich falle aus der zerschmetterten Welt, während ich ihr nachlaufe

Atlas und Deich, Liebe und Psyche, Erde und Gerechtigkeit

Ende der Geschichte, Ende der Beziehung

An dem Tag, an dem die Welt auf mich fiel

Ich erinnere mich auch an alles über die Zeit und den Ort

Das Spiel, dann das Quetschen im Nacken

Der Druck im Nacken, der Druck im Nacken

An dem Tag, an dem die Welt auf mich fiel

Ich erinnere mich auch an alles über die Zeit und den Ort

Das Spiel, dann das Quetschen im Nacken

Der Druck im Nacken, der Druck im Nacken

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.