Nachfolgend der Liedtext Tutti Dormano Interpret: Caparezza mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Caparezza
YAH HA HA HA HA HA HA HA HA
CAPAREZZA!
ONE TWO THREE FOUR!
Buonasera, buonasera a lor signori
Stasera voglio raccontarvi una storia molto molto molto molto molto molto
importante
E chi, e chi se ne frega?
Risate del pubblico
Sul ponte legato ad un masso
Ci sta un discografico che…
è stato portato al collasso per colpa di un cazzo di mp3…
Gli artisti, anche i più alternativi, gli gridano «Meglio così!»
Ma piangono come bambini perchè voglion dare alle stampe un CD…
E chi?
E chi?
E chi?
E chi?
E CHI?
E CHI?
YAH HA HA HA HA HA HA HA HA
CAPAREZZA!
EINS ZWEI DREI VIER!
Guten Abend, guten Abend an ihre Herren
Heute Abend möchte ich Ihnen eine sehr sehr sehr sehr sehr sehr Geschichte erzählen
wichtig
Und wer, und wen interessiert das?
Gelächter aus dem Publikum
Auf der Brücke an einen Felsbrocken gebunden
Es gibt eine Plattenfirma, die ...
wurde wegen einer verdammten mp3 zum Einsturz gebracht ...
Die Künstler, selbst die alternativsten, rufen "Besser so!"
Aber sie weinen wie Babys, weil sie der Presse eine CD geben wollen ...
Und wer?
Und wer?
Und wer?
Und wer?
WER?
WER?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.