Nachfolgend der Liedtext Canela Interpret: Carlos Ponce mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlos Ponce
Por una probadita de los labios de canela
Chiquito de la loma con paciencia espera
A que le toque su turno, con unos nervios profundos
Pues es la primera vez que la vida prueba
Con ella don Jacinto se toma su tiempo
Se gasta cada quinto sin remordimiento
Y doña Toña lo espera vestida en traje de Eva
Ahogando su mal sabor en una botella
Canela, Canela tu niña tiene hambre
Canela, Canela, ay dale de comer
Y dile que pintas sonrisas en las caras de los hombres tristes
Y asi talvez tu niña ya no llorará
Dónde estás mamá
Riquito, ricachón del barrio la alucina
Es hijo de la dueña de la tienda de la esquina
Con su chaqueta de cuero derrochando su dinero
Pero por lo menos deja buena propina
Danilo que la quiere desde que era muy pequeño
Se lleva lo que tiene para la casa de empeño
Y ahora compra sus carisias
Mientras afuera la fila crece de prisa
Canela, Canela tu niña tiene hambre
Canela, Canela ay dale de comer
Y dile que pintas sonrisas en las caras de los hombres tristes
Y asi talvez tu niña ya no llorará
Y asi talvez tu niña ya no llorará
Canela, Canela lo que se hereda no se hurta
No enseñas a tu niña lo que te enseño tu madre
Tu dile que pintas sonrisas en las caras de los hombres tristes
Y asi talvez tu niña ya no llorará
Canela, Canela tu niña tiene hambre
Canela, Canela, ay dale de comer
Y si en el cielo te perdonan
Y algún dia te regalan alas
Ay Canela sobre ella volarás
Y le dirás, aquí está mamá
Für einen Geschmack von Zimtlippen
Kleiner Junge vom Hügel wartet geduldig
An der Reihe, mit einigen tiefen Nerven
Nun, es ist das erste Mal, dass das Leben beweist
Don Jacinto nimmt sich Zeit für sie
Jeder fünfte wird ohne Reue ausgegeben
Und Doña Toña wartet in Evas Kleid auf ihn
Seinen schlechten Geschmack in einer Flasche ertränken
Cinnamon, Cinnamon, dein Mädchen hat Hunger
Zimt, Zimt, oh, füttere ihn
Und sagen Sie ihm, Sie malen ein Lächeln auf die Gesichter trauriger Männer
Und vielleicht wird dein Mädchen nicht mehr weinen
wo bist du mama
Riquito, ein reicher Mann aus der Nachbarschaft, halluziniert sie
Er ist der Sohn des Besitzers des Eckladens
Mit seiner Lederjacke verschwendet er sein Geld
Aber gib wenigstens ein gutes Trinkgeld
Danilo, der sie liebt, seit er sehr klein war
Er nimmt, was er hat, für das Pfandhaus
Und jetzt kauft er seine Liebkosungen
Außerhalb wächst die Linie schnell
Cinnamon, Cinnamon, dein Mädchen hat Hunger
Zimt, Zimt füttert ihn
Und sagen Sie ihm, Sie malen ein Lächeln auf die Gesichter trauriger Männer
Und vielleicht wird dein Mädchen nicht mehr weinen
Und vielleicht wird dein Mädchen nicht mehr weinen
Zimt, Zimt, was geerbt wird, wird nicht gestohlen
Du bringst deinem Mädchen nicht bei, was deine Mutter dir beigebracht hat
Du erzählst ihm, dass du ein Lächeln auf die Gesichter trauriger Männer malst
Und vielleicht wird dein Mädchen nicht mehr weinen
Cinnamon, Cinnamon, dein Mädchen hat Hunger
Zimt, Zimt, oh, füttere ihn
Und wenn sie dir im Himmel vergeben
Und eines Tages verleihen sie dir Flügel
Ay Cinnamon auf ihr wirst du fliegen
Und du wirst ihm sagen, hier ist Mama
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.