Nachfolgend der Liedtext Le dos au mur Interpret: Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet
J’entends la nuit
Ton coeur battre à ma porte
J’entends les cris
De nos étreintes mortes
J'étais pour toi
Etrange et singulière
Le rêve en toi
De la belle étrangère
La porte cogne
Je ne l’ouvrirai pas
Mon coeur ne sonne
Que pour la vie qui va
Je n’aime plus
Au plus profond de moi
L’amour perdu
S’est perdu avec toi
Sûr
Que c’est dos au mur
Quand le mot fin s'écrit
Sur un amour qui tourne court
Qui bat de l’aile qui dégringole
Tout comme tombe les idoles
Dur
Sous le ciel bleu d’azur
Qu’on voudrait peindre en gris
Et draper de brume l’amertume
Qui vous déchire qui vous dévore
D’un coeur qui bat, qui bat trop fort
J’entends la nuit
Ton coeur battre à ma porte
Tu m’as trahi
Que le diable t’emporte
Bien qur les nuits
Sont longues et solitaires
Et jusqu’au jour
Le vide est un enfer
Je m’intedis
D'être le sexe faible
Tu n’est qu’un homme
Tu ne changeras pas
Un prédateur
Un guerrier rien de plus
Qui a trop peur
De l’amour absolu
Sûr
Que c’est le dos au mur
Quand le mot fin s'écrit
Sur un amour qui tourne court
Qui bat de l’aile qui dégringole
Tout comme tombent les idoles
Dur
Sous le ciel bleu d’azur
Qu’on vondrait peindre en gris
Et draper de burme l’amertume
Qui vous déchire qui vous dévore
D’un coeur qui bat, qui bat trop fort
(Merci à dussart pour cettes paroles)
Ich höre die Nacht
Dein Herz schlägt an meiner Tür
Ich höre die Schreie
Aus unseren toten Umarmungen
Ich war für dich
Seltsam und eigenartig
Der Traum in dir
Von der schönen Fremden
Die Tür klopft
Ich werde es nicht öffnen
Mein Herz klingelt nicht
Nur für das Leben, das geht
Ich liebe nicht mehr
Tief in mir
Verlorene Liebe
Ich bin mit dir verloren gegangen
Sicher
Dass es mit dem Rücken zur Wand ist
Wenn das Schlusswort geschrieben ist
Auf eine Liebe, die zur Neige geht
Wer schlägt den Flügel, der stürzt
So wie Idole fallen
Schwer
Unter dem azurblauen Himmel
Das würden wir gerne grau malen
Und die Bitterkeit in Nebel hüllen
Der dich zerreißt, der dich verschlingt
Von einem Herzen, das schlägt, das zu stark schlägt
Ich höre die Nacht
Dein Herz schlägt an meiner Tür
Du hast mich betrogen
Der Teufel holt dich
Obwohl die Nächte
Sind lang und einsam
Und bis zum Tag
Leere ist die Hölle
Ich verbiete es mir
Das schwächere Geschlecht zu sein
Du bist nur ein Mann
Du wirst dich nicht ändern
Ein Raubtier
Ein Krieger, mehr nicht
Wer hat zu viel Angst
absolute Liebe
Sicher
Dass es mit dem Rücken zur Wand ist
Wenn das Schlusswort geschrieben ist
Auf eine Liebe, die zur Neige geht
Wer schlägt den Flügel, der stürzt
So wie Idole fallen
Schwer
Unter dem azurblauen Himmel
Dass wir grau malen würden
Und drapiere die Bitterkeit mit Burme
Der dich zerreißt, der dich verschlingt
Von einem Herzen, das schlägt, das zu stark schlägt
(Danke an dussart für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.