Nachfolgend der Liedtext Arrival of the Tuatha Interpret: Celtachor mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Celtachor
Ships of fire burst through
The mist of the skies
The Tuatha Dé Danann
From the high air arrive
Four corners of the world
Four cities, four wise men
Four treasures!
Morias, Urias, Arias and Senias
Nuada the High King
Manannán, God of the sea
Ogma, God of Ogham
Diancécht, God of life
Éire, Fódla and Banba
And Dana, the all-mother
The first day of Bealtaine
King Eochaid of the Fir Bolgs came
With his army from the south
Residing in Magh Rein
Till the day of battle arrived
The Tuatha arrived from the Northwest of Connacht
To meet their enemy at Magh Rein
The calm before the storm
Winds whip through the fields of Temhair
King Eochaid had a dark vision
He told his druids
In turn they told the king
That a strong enemy
Was rising up against him
It would not be long till war would begin
Feuerschiffe brachen durch
Der Nebel des Himmels
Die Tuatha Dé Danann
Aus der hohen Luft ankommen
Vier Ecken der Welt
Vier Städte, vier Weise
Vier Schätze!
Morias, Urias, Arias und Senias
Nuada der Hochkönig
Manannán, Gott des Meeres
Ogma, Gott von Ogham
Diancécht, Gott des Lebens
Éire, Fódla und Banba
Und Dana, die Vollmutter
Der erste Tag von Bealtaine
König Eochaid von den Fir Bolgs kam
Mit seiner Armee aus dem Süden
Wohnhaft in Magh Rein
Bis der Tag der Schlacht kam
Die Tuatha kamen aus dem Nordwesten von Connacht
Um ihren Feind bei Magh Rein zu treffen
Die Ruhe vor dem Sturm
Winde peitschen durch die Felder von Temhair
König Eochaid hatte eine dunkle Vision
Er sagte es seinen Druiden
Im Gegenzug sagten sie es dem König
Das ist ein starker Feind
Erhob sich gegen ihn
Es würde nicht lange dauern, bis der Krieg beginnen würde
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.