Nachfolgend der Liedtext Ah ! Interpret: Charles Aznavour, Yves Montand mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Charles Aznavour, Yves Montand
Ah !
lorsque ma poule, roucoule, je croule
Dans un monde étrange encore inexploré
Ah !
elle m’enlace, m’embrasse, j’en passe
Car il y a des choses qu’on ne peux expliquer
Elle a son secret
D’où le tient-elle, qui le sait?
Mais la donzelle s’y connaît
Si bien que j’en suis stupéfait
Ah!
car ce bolide, avide, me vide
Lorsque je la prend
Entre mes bras puissants
Ah !
Ah !
Ah !
Ah !
J’ai connu par elle une quantité d’exclamations
Des «Ah !»
admiratifs, «Ah !»
Puis des «Ah !»
négatifs, «Ah ah !»
Des «Ah !»
idiots et des «Ah !»
expressifs, «Ah ah !»
Des «Ah !»
contemplatifs, «Ah !»
Des «Ah !»
longs et plaintifs, «Aaah…»
Qui tous me menèrent aux «Ah !»
explosifs, «Aaah !»
Lorsque ma louve, me couve, j'éprouve
Un plaisir immense qui me prend cent pour cent
Ah !
ses yeux proposent, j’explose, et j’ose
Lui dire des phrases qui lui remuent le sang
C’est un vrai volcan, elle bouillonne constamment
Et me passionne follement
Bien qu’elle ait l’air d’une enfant
Ah!
lorsque farouches, nos bouches, se touchent
J’en perds la raison tellement que c’est bon !
Ah !
quand ma tigresse, me presse, l’ivresse
Me tourne la tête et je suis envoûté
Ah !
elle m’attaque, et quoique, je craque
De toutes ses forces elle me tiens serré
Je ne vois plus rien, une seconde, tout s'éteint
J’oublie le monde, je l'étreins
Pour que son cœur se fonde au mien
Ah !
c’est l’hécatombe, la bombe, qui tombe
Si c’est ça l’amour
Ah!
qu’on m’en donne, donne, donne
Nuit et jour !
Ah!
Wenn meine Henne gurrt, zerbreche ich
In einer fremden, aber unerforschten Welt
Ah!
sie umarmt mich, küsst mich, ich gehe weiter
Denn es gibt Dinge, die lassen sich nicht erklären
Sie hat ihr Geheimnis
Woher hat sie das, wer weiß?
Aber das Mädchen weiß es
Also ich bin erstaunt
Ah!
denn dieses Rennauto, gierig, macht mich leer
Wenn ich sie nehme
Zwischen meinen starken Armen
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ich habe durch sie eine Reihe von Ausrufen gekannt
"Ah!"
bewundernd: „Ah!
Dann „Ah!“
Verneinungen, „Aha!“
"Ah!"
Idioten und "Ahs!"
ausdrucksstark, "Ah ah!"
"Ah!"
Nachdenkliche: „Ah!“
"Ah!"
lang und klagend: „Aaah …“
All das führte mich zu "Ahs!"
Sprengstoff, „Aaah!“
Wenn mein Wolf über mir brütet, erlebe ich
Ein Riesenvergnügen, das mich hundertprozentig mitnimmt
Ah!
Seine Augen schlagen vor, ich explodiere und ich wage es
Sprich zu ihm Worte, die sein Blut in Wallung bringen
Es ist ein echter Vulkan, er kocht ständig
Und regt mich wahnsinnig auf
Obwohl sie wie ein Kind aussieht
Ah!
wenn sich unsere Münder heftig berühren
Ich verliere meinen Verstand, das ist so gut!
Ah!
wenn meine Tigerin mich drängt, Trunkenheit
Mein Kopf dreht sich und ich bin verzaubert
Ah!
sie greift mich an, und obwohl, ich breche zusammen
Mit aller Kraft hält sie mich fest
Ich kann nichts sehen, warte eine Sekunde, es ist alles weg
Ich vergesse die Welt, ich umarme sie
Damit sein Herz mit meinem verschmilzt
Ah!
Es ist die Hekatombe, die Bombe, die fällt
Wenn das Liebe ist
Ah!
gib es mir, gib es mir, gib es mir
Nacht und Tag !
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.