Nachfolgend der Liedtext Simón Blanco Interpret: Chavela Vargas mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chavela Vargas
Voy a cantar un corrido
Sin agravio y sin disgusto…
Lo que sucedió en Tres Palos
Municipio de Acapulco;
Mataron a Simón Blanco
Más grande fue su resulto
Su mama se lo decía:
-«Simón no vayas al baile»
Y Simón le contestó:
-«mama no seas tan cobarde
Para qué cuidarse tanto
De una vez lo que sea tarde»
Cuando Simón llegó al baile
Se derigió a la reunión
Toditos le saludaron
Como era hombre de honor
Se dijeron los Martínez:
«cayó en las redes el león»
Como a las tres de la tarde
Dio principio a la cuestión
Cuando con pistola en mano
Andrés Vailo lo cazó
Onésimo, su compadre
Vilmente lo asesinó
A los primeros balazos
Simón habló con violencia:
-«¡Andrés dame mi pistola
No ves que esa es mi defensa!»
Quiso cazar a Martínez
Le falló la resitencia
Como a los tres días de muerto
Los Martínez fallecieron
Decían en su novenario
Que eso encerraba un misterio
Porque matar a un compadre
Era ofender al eterno
Y mataron a Simón Blanco
Que era un gallito de traba
Era un gallito muy fino
Que el gobierno respetaba;
Él con su 30 en la mano
Simón Blanco se llamaba
Ich werde ein Corrido singen
Ohne Beleidigung und ohne Ekel...
Was in Tres Palos passiert ist
Gemeinde Acapulco;
Sie haben Simon Blanco getötet
Größer war sein Ergebnis
Seine Mutter sagte ihm:
-"Simon geh nicht zum Tanz"
Und Simon antwortete ihm:
- "Mama, sei nicht so feige.
Warum so viel kümmern?
Ein für allemal ist es spät»
Als Simon zum Tanz kam
Er wandte sich an die Versammlung
Alle begrüßten ihn
wie er ein Mann von Ehre war
Die Martinezes sagten zueinander:
„Der Löwe fiel in die Netze“
Wie um drei Uhr nachmittags
Er begann mit der Frage
Wenn mit einer Waffe in der Hand
Andrés Vailo jagte ihn
Onesimus, sein Gefährte
Ihn gemein ermordet
Bei den ersten Schüssen
Simon sprach heftig:
-«Andrés, gib mir meine Waffe!
Siehst du nicht, dass das meine Verteidigung ist!"
Er wollte Martínez jagen
der Widerstand scheiterte an ihm
Etwa drei Tage nach dem Tod
Die Martinezes starben.
Sagten sie in ihrer Novene
Dass es ein Geheimnis enthielt
Warum einen Kameraden töten
Es sollte das Ewige beleidigen
Und sie töteten Simón Blanco
Dass es ein Hahn der Arbeit war
Es war ein sehr schöner Hahn
Das respektierte die Regierung;
Er mit seiner 30 in der Hand
Simon White wurde gerufen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.