Nachfolgend der Liedtext Песня о жизни Interpret: Четыре Таракана mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Четыре Таракана
Под белыми обоями холодная стена
От идиотских мыслей в башке кутерьма
Здесь для меня закрыты двери и будут закрыты всегда
Путные мысли влетают в окна, но их смывает вода
В затравленных душах надежда и страх,
Но скоро они обратятся в прах
Всех полчаса тянуло в круговороте дел
Только не надо меня доставать, я ещё не дозрел
Кто мне скажет где я родился,
Кто мне скажет где подыхать
Ведь в этой жизни бывает смысл,
Но мне на это плевать
Эта жизнь идиотского сна
Руки дрожат и в глазах пустота
Один из них уже отрёкся, а я ещё нет
Ведь на месте этой помойки ещё тлеет в свет
Эту песню я помню с детства
Эти слова я учил по слогам
И, говорят, это шизофрения,
Но я это видел сам
Можешь назвать это шизофренией,
Но я это видел сам
Kalte Wand unter weißer Tapete
Von idiotischen Gedanken im Kopfwirbel
Hier sind die Türen für mich verschlossen und werden immer verschlossen bleiben
Gute Gedanken fliegen durch die Fenster herein, aber sie werden vom Wasser weggespült
In gejagten Seelen, Hoffnung und Angst,
Aber bald werden sie zu Staub zerfallen
Alle eine halbe Stunde wurde in den Kreislauf der Dinge gezogen
Versteh mich einfach nicht, ich bin noch nicht reif
Wer sagt mir, wo ich geboren bin,
Wer sagt mir, wo ich sterben soll?
Schließlich gibt es in diesem Leben einen Sinn,
Aber es ist mir egal
Dieses Leben ein idiotischer Traum
Hände zittern und in den Augen ist Leere
Einer von ihnen hat bereits aufgegeben, aber ich noch nicht
Immerhin schwelt an der Stelle dieser Müllhalde immer noch ins Licht
Ich kenne dieses Lied aus meiner Kindheit
Diese Wörter habe ich durch Silben gelernt
Und sie sagen, es ist Schizophrenie
Aber ich habe es selbst gesehen
Man kann es Schizophrenie nennen
Aber ich habe es selbst gesehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.