Ruusunen - Chisu
С переводом

Ruusunen - Chisu

Альбом
Polaris
Год
2015
Язык
`Finnisch (Suomi)`
Длительность
345000

Nachfolgend der Liedtext Ruusunen Interpret: Chisu mit Übersetzung

Liedtext " Ruusunen "

Originaltext mit Übersetzung

Ruusunen

Chisu

Оригинальный текст

Ruusun punaisen hän toi

Ojentaessaan sen sanoi:

«Katso kukkaa loistavaa

Kuin kauniiksi se kasvoikaan.»

«Omistani poimin sen

Nääthän pitänyt oon siit' huolen

Ja jos sut omakseni saan

Lupaan myös sut saan loistamaan.»

«Huulillesi ruusunpunan saanhan nostattaa?

Piikkejäsi helliä, kunnes ne enää kutittaa

Rakaudella ruokkia, iltaisin sulle puhella

Ja jonain aamuna

Jonain aamuna, puhkeat kukkaan.»

Ihmetteli siin' toinen:

«Miks haluut tehdä kaiken sen?

Miks omaa aikaa hukkaisit?

Ruususta musta rukkaisit?»

Vasts hän siihen sanoin:

«Siks tän ruusun mukaani toin

Ei se vaan itseään iloiseks' tee

Molemmat meist' nyt hymyilee.»

«Jos huulillesi ruusunpunan saan mä nostattaa?

Ja piikkejäsi helliä, kunnes ne enää kutittaa

Jos rakkautta hehkut ja loistollas' valaiset myös mut

Miten aikani ois

Miten aikani ois mennyt hukkaan?»

Ei antautunut toinen viel'

Epäily oli onnen tiel'

«Entä jos en kukkan puhkea?

En olekaan niin rohkea?»

Vastaus oli valmiina:

«Jo pidän sua kauniina

Tärkeintä kanssas' kasvu on

Tai jokainen ois kukaton.»

«Ja huulillesi ruusunpunan tahdon nostattaa

Ja piikkejäsi helliä, kunnes ne enää kutittaa

Rakaudella ruokkia, iltaisin sulle puhella

Ja jonain aamuna

Jonain aamuna, puhkeat kukkaan.»

Перевод песни

Er brachte das Rot der Rose

Bei der Übergabe sagte er:

«Schauen Sie sich die Blume brillant an

Wie schön es gewachsen ist.“

„Ich habe es bei mir abgeholt

Dafür hast du gesorgt

Und wenn ich es bekomme

Ich verspreche auch zu glänzen.“

«Kann ich ein Rosenrot auf den Lippen haben?

Verwöhnen Sie Ihre Dornen, bis sie nicht mehr kitzeln

Mit Liebe zu füttern, abends redest du

Und eines Morgens

Eines Morgens wirst du erblühen.»

Fragte sich hier 'anders:

«Warum willst du das alles machen?

Warum Ihre Zeit verschwenden?

Rosen in Schwarz? »

Aber er sagte:

«Deshalb habe ich diese Rose mitgebracht

Es geht nicht nur darum, sich selbst glücklich zu machen

Jetzt lächeln wir beide."

«Soll ich ein Rosenrot auf deine Lippen heben?

Und verwöhne deine Dornen, bis sie nicht mehr kitzeln

Wenn du es liebst, glühend und glorreich zu sein, wirst du auch mutieren

Wie ist meine Zeit

Wie konnte meine Zeit verschwendet werden?»

Ein anderer ergab sich '

Zweifel war der Weg zum Glück'

«Was, wenn ich nicht aufblühe?

Bin ich nicht so tapfer?“

Die Antwort lag bereit:

„Ich finde es schon schön

Das Wichtigste bei „Wachstum“ ist

Oder jeder ist blumenlos.“

«Und der Wille der Rose rot an deinen Lippen

Und verwöhne deine Dornen, bis sie nicht mehr kitzeln

Mit Liebe zu füttern, abends redest du

Und eines Morgens

Eines Morgens wirst du erblühen.»

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.