Nachfolgend der Liedtext Прекрасное воскресенье Interpret: Чиж & Co mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Чиж & Co
Пусть исчезнет ссор наших тень!
Эй, эй, эй, ты выйди скорей!
Брось сердиться - видишь, в садах
Даже птицы, забыв о делах,
Эй, эй, эй, поют веселей!
припев: Да, да, да!
- солнце смеется.
Вновь с тобой я, я, я рядом пойду.
Пусть всегда-да-да он остается
Этот день-день-день самым лучшим в году!
Видишь, солнце тонет в цветах,
Хмель весенний бродит в садах,
Эй, эй, эй, ты выйди скорей!
Май украсил ветви листвой.
Целый день мы будем с тобой!
Эй, эй, эй, это - лучший из дней!
Lass unsere Schattenstreitigkeiten verschwinden!
Hey, hey, hey, du kommst bald raus!
Hör auf, wütend zu sein – du siehst, in den Gärten
Sogar die Vögel, die das Geschäft vergessen,
Hey, hey, hey, sing fröhlicher!
Chor: Ja, ja, ja!
die Sonne lacht.
Wieder mit dir, ich, ich, ich werde neben dir gehen.
Lass es immer-ja-ja es bleibt
Dieser Tag-Tag-Tag ist der beste Tag des Jahres!
Siehst du, die Sonne ertrinkt in Blumen,
Hopfenfrühling streift in den Gärten,
Hey, hey, hey, du kommst bald raus!
Mai schmückte die Zweige mit Laub.
Wir sind den ganzen Tag für Sie da!
Hey, hey, hey, das ist der beste aller Tage!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.