Прогулка по Одессе  - Чиж & Co
С переводом

Прогулка по Одессе - Чиж & Co

  • Erscheinungsjahr: 1994
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 6:42

Nachfolgend der Liedtext Прогулка по Одессе Interpret: Чиж & Co mit Übersetzung

Liedtext " Прогулка по Одессе "

Originaltext mit Übersetzung

Прогулка по Одессе

Чиж & Co

Оригинальный текст

На Мясоедовской давно все спокойно,

Здесь бродят граждане весьма достойно.

Здесь всегда ты услышишь знакомый жаргон,

Здесь всегда кто-то есть — тот, кто держит фасон.

Здесь никогда не видал я биндюги,

Ведь я рожден во времена буги-вуги,

И одесских куплетов я не сочинял.

Для меня рок-н-ролл был началом начал…

Припев:

Улыбаясь Дюку, по бульвару хожу,

Со второго люка на него не гляжу,

Он протянет руку — и ему я скажу:

«Я горжусь, что здесь родился — здесь и живу!»

По Молдаванке хожу я пешком,

Здесь каждый дворик мне чем-то знаком.

Здесь мало дворников, но зато здесь мой старенький дом,

Он скоро рухнет, завалится — ну, а потом:

Мне улыбнется далекий ПосКот,

А там такой же веселый народ,

Там много теплых, уютных и светлых квартир,

Там есть у каждого свой балкон и сортир.

Припев

Какие люди, какой здесь народ!

Какой надежный здесь морской флот!

И если ты не артист, значит, ты — аферист.

А если ты — музыкант, значит, ты — спекулянт.

Под южным солнцем мой город цветет,

Смеется, шутит и песни поет.

Я пройду и послушаю южную речь:

«Шо вы знаете — надо Одессу беречь!»

Перевод песни

Auf Myasoedovskaya ist seit langem alles ruhig,

Bürger bewegen sich hier mit Würde.

Hier hören Sie immer den bekannten Jargon,

Hier gibt es immer jemanden – den, der den Stil behält.

Hier habe ich Bindyugi noch nie gesehen,

Denn ich wurde in Boogie-Woogie-Zeiten geboren

Und ich habe keine Odessa-Verse komponiert.

Rock 'n' Roll war für mich der Anfang vom Anfang...

Chor:

Ich lächele Duke an und gehe den Boulevard entlang,

Ich sehe ihn nicht aus der zweiten Luke an,

Er wird seine Hand ausstrecken - und ich werde zu ihm sagen:

„Ich bin stolz darauf, dass ich hier geboren bin – hier lebe ich!“

Ich gehe um Moldavanka herum,

Hier ist mir jeder Hof vertraut.

Hier gibt es wenige Hausmeister, aber hier ist mein altes Haus,

Es wird bald zusammenbrechen, zusammenbrechen - na, und dann:

Der ferne Poscot wird mich anlächeln,

Und es gibt die gleichen fröhlichen Menschen,

Es gibt viele warme, gemütliche und helle Wohnungen,

Jedes hat seinen eigenen Balkon und Toilette.

Chor

Was für Leute, was für Leute hier!

Was für eine zuverlässige Marine hier!

Und wenn Sie kein Künstler sind, dann sind Sie ein Betrüger.

Und wenn Sie ein Musiker sind, dann sind Sie ein Spekulant.

Unter südlicher Sonne erblüht meine Stadt,

Lacht, scherzt und singt Lieder.

Ich werde gehen und mir die südliche Rede anhören:

"Was weißt du - du musst Odessa beschützen!"

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.