Nachfolgend der Liedtext Scatter The Ashes Interpret: Chris Ledoux mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Chris Ledoux
He got busted up bad down in Lubbock
He was taking the greyhound back home.
Though the fire in his eye never flickered,
He knew the best of his good days were gone,
He said I’m thinking a lot about retiring,
But the rodeo life is all that I know,
Saying I don’t know what to do with the rest,
But I’m too burned out to go on.
He said,
Scatter the ashes over the road,
Then let a strong wind blow,
When I can’t walk away,
It’s my time to go.
He said son my road map to heaven
Sometimes leads me out of the way
Through those rodeo towns and those drunkin' old sundowns
Someday to an early grave.
He pulled his saddle up over his shoulder,
He said before you throw dirt on my bones,
Hey tell me what do you do with the broken old cowboy.
Who spend his whole life being thrown.
He said,
Unten in Lubbock wurde er übel zugerichtet
Er brachte den Windhund nach Hause.
Obwohl das Feuer in seinem Auge nie flackerte,
Er wusste, dass die besten seiner guten Tage vorbei waren,
Er sagte, ich denke viel darüber nach, in den Ruhestand zu gehen,
Aber das Rodeo-Leben ist alles, was ich kenne,
Sagen, ich weiß nicht, was ich mit dem Rest machen soll,
Aber ich bin zu ausgebrannt, um weiterzumachen.
Er sagte,
Streu die Asche über die Straße,
Dann lass einen starken Wind wehen,
Wenn ich nicht weggehen kann,
Es ist meine Zeit zu gehen.
Er sagte Sohn, meine Straßenkarte zum Himmel
Führt mich manchmal aus dem Weg
Durch diese Rodeo-Städte und diese betrunkenen alten Sonnenuntergänge
Eines Tages zu einem frühen Grab.
Er zog seinen Sattel über seine Schulter,
Er sagte, bevor du Dreck auf meine Knochen wirfst,
Hey, sag mir, was machst du mit dem kaputten alten Cowboy.
Der sein ganzes Leben damit verbringt, geworfen zu werden.
Er sagte,
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.