The Path Of Sorrows - Christian Death
С переводом

The Path Of Sorrows - Christian Death

Альбом
The Best Of Christian Death Featuring Rozz Williams
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
286690

Nachfolgend der Liedtext The Path Of Sorrows Interpret: Christian Death mit Übersetzung

Liedtext " The Path Of Sorrows "

Originaltext mit Übersetzung

The Path Of Sorrows

Christian Death

Оригинальный текст

Across the abyss

This weary traveler struggles on

Casting his eyes upon the ground, he cries out

«Is there no end to this immortal pain that haunts me?»

Thou hast become the path and the way

That leadeth to destruction

Be thou accursed

Be thou abolished

Be thou annihilated

Testify that all is vanity

In heaven as on earth

Dressed in universal torment

Crying openly

As I engage myself in prayer

«Bring me through midnight to the sun!»

As I enflame myself with prayer

«Bring me through midnight to the sun!»

Everythings in motion, everything lies still

Through the veil of sorrow

And the pall of death

Everything’s in motion, everything lies still

Through the veil of sorrow

And the pall of death

Like that of a drowning man

His life flashes before him

Turning his eyes away in shame, he cries out

«Is there no pity for a blind man such as me?»

Thou has become the path and the way

That leadeth to destruction

Be thou accursed

Be thou abolished

Be thou annihilated

Eyes, feet, hips start moving

Where the laurels grow

Another sacrifice

Stains the tomb of human despair

As I enflame myself with prayer

«Bring me through midnight to the sun!»

Everything’s in motion, everything lies still

On the path of sorrows

On the road to death

Перевод песни

Über den Abgrund

Dieser müde Reisende kämpft sich weiter

Er wirft seine Augen auf den Boden und schreit auf

„Gibt es kein Ende für diesen unsterblichen Schmerz, der mich verfolgt?“

Du bist der Pfad und der Weg geworden

Das führt zur Zerstörung

Sei verflucht

Seid abgeschafft

Sei du vernichtet

Bezeugen Sie, dass alles Eitelkeit ist

Im Himmel wie auf Erden

In universelle Qual gekleidet

Offen weinen

Während ich mich im Gebet verpflichte

«Bring mich bis Mitternacht zur Sonne!»

Während ich mich mit Gebet entflamme

«Bring mich bis Mitternacht zur Sonne!»

Alles ist in Bewegung, alles liegt still

Durch den Schleier der Trauer

Und das Todestuch

Alles ist in Bewegung, alles liegt still

Durch den Schleier der Trauer

Und das Todestuch

Wie das eines Ertrinkenden

Sein Leben blitzt vor ihm auf

Er wendet seine Augen beschämt ab und schreit auf

«Gibt es kein Mitleid mit einem Blinden wie mir?»

Du bist der Pfad und der Weg geworden

Das führt zur Zerstörung

Sei verflucht

Seid abgeschafft

Sei du vernichtet

Augen, Füße, Hüften beginnen sich zu bewegen

Wo die Lorbeeren wachsen

Ein weiteres Opfer

Befleckt das Grab menschlicher Verzweiflung

Während ich mich mit Gebet entflamme

«Bring mich bis Mitternacht zur Sonne!»

Alles ist in Bewegung, alles liegt still

Auf dem Weg der Sorgen

Auf dem Weg in den Tod

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.