Nachfolgend der Liedtext Le temps de vivre Interpret: Christophe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Christophe
Dans l’avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Bousculé par des gens que je ne connais pas
Et je me sens… fatigué
À chaque pas, la nuit tombe
Sur mes cheveux collés
Dans ces phares qui éclairent
Ma guitare mouillée
Même la mort… est trempée
Je veux partir avant que vienne l’heure
Je quitterai ce monde qui se meurt
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Je n’ai pas eu le temps de vivre (x2)
Dans l’avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Dans mon blouson froissé
Je ne veux plus pleurer
Comme un enfant trop vieux
Sur le trottoir trop petit
Je me sens un peu gris
Je m'étouffe d’ennui
Dans le brouillard glacé
Même la mort… est blasée
Je veux partir avant que vienne l’heure
Je quitterai ce monde en pleurs
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ces cris, loin de ces gens
Je n’ai pas eu le temps de vivre (x4)
In der Allee, im Regen
Ich gehe geradeaus
Geschubst von Leuten, die ich nicht kenne
Und ich fühle mich... müde
Mit jedem Schritt bricht die Nacht herein
Auf meinen geklebten Haaren
In diesen Scheinwerfern, die leuchten
Meine nasse Gitarre
Sogar der Tod... ist durchnässt
Ich möchte gehen, bevor die Zeit gekommen ist
Ich werde diese sterbende Welt verlassen
Ich möchte bald sterben
Weg von diesem Lärm, weg von diesen Menschen
Ich hatte keine Zeit zu leben (x2)
In der Allee, im Regen
Ich gehe geradeaus
In meiner zerknitterten Jacke
Ich will nicht mehr weinen
Wie ein zu altes Kind
Auf dem Bürgersteig zu klein
Ich fühle mich ein bisschen grau
Ich ersticke vor Langeweile
Im gefrorenen Nebel
Sogar der Tod... ist abgestumpft
Ich möchte gehen, bevor die Zeit gekommen ist
Ich werde diese Welt unter Tränen verlassen
Ich möchte bald sterben
Weg von diesen Schreien, weg von diesen Leuten
Ich hatte keine Zeit zu leben (x4)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.