Nachfolgend der Liedtext Les jours où rien ne va Interpret: Christophe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Christophe
Il existe des jours comme ça
On voudrait mieux rester dans les draps
Bien calé dans la tiédeur
Comme dans le ventre de sa mère
En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va
Dehors, c’est déjà tout le bruit
Des enfants qui jouent, sous la pluie
A pousser d'étranges cris
Qui nous font rêver d’animaux fous
En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va
L’atelier est plein de fracas
Familier et très quotidien
Des marteaux et des rabots
Et des gestes tous bien habituels
En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va
Plus loin, c’est la grande cohue
Qui dépeuple toutes les âmes
Et habille tous les regards
D’un immense manteau vide et blanc
En attendant que s'éteignent les jours où rien ne va
Es gibt solche Tage
Wir bleiben lieber in den Laken
Gut eingelebt in der Lauheit
Wie im Bauch seiner Mutter
Warten, bis die schlechten Tage vorüber sind
Draußen ist es schon der ganze Lärm
Kinder spielen im Regen
Seltsame Schreie auszustoßen
Die uns von verrückten Tieren träumen lassen
Warten, bis die schlechten Tage vorüber sind
Die Werkstatt ist voller Lärm
Vertraut und sehr alltagstauglich
Hämmer und Flugzeuge
Und all die üblichen Gesten
Warten, bis die schlechten Tage vorüber sind
Weiter ist die große Menschenmenge
Der alle Seelen entvölkert
Und alle Augen kleiden
Von einem riesigen leeren weißen Mantel
Warten, bis die schlechten Tage vorüber sind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.