Nachfolgend der Liedtext La fin de l'été Interpret: Christophe Mae mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Christophe Mae
Regarde-moi, pas la peine de pleurer
La fête est terminée, c’est vrai, c’est la fin de l'été
Eh, regarde-moi, même si c’est beau de pleurer
C’est juste un blues passager tu sais, c’est la fin de l'été
On reviendra ouvrir le ciel, là où les nuits ombrent le soleil
Addiu Santa Giulia, non ne pleure pas (ne pleure pas),
Adieu joli sable et sauna, on reviendra ouais (on reviendra)
Regarde-moi, pas la peine de pleurer
Fini les crèmes solaires, c’est vrai, c’est la fin de l'été
Eh, regarde-moi, même si c’est beau de pleurer
C’est juste la rentrée scolaire tu sais, c’est la fin de l'été
On reviendra coucher la lune, CA Iberia, allongez dans les dunes
Addiu Santa Giulia, non ne pleure pas (ne pleure pas),
Adieu joli sable et sauna, on reviendra ouais (on reviendra)
Et addiu Santa Giulia (Santa Giulia), non ne pleure pas (ne pleure pas),
Adieu joli sable et sauna (joli sable et sauna), on reviendra ouais (on
reviendra)
Addiu Santa Giulia
Addiu Santa Giulia
Addiu Santa Giulia
Ne pleure pas, addiu Santa Giulia
Joli sable et sauna, on reviendra
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.