Nachfolgend der Liedtext Птица перелётная Interpret: Чёрные береты mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Чёрные береты
Вновь закружится зимы карусель,
А по небу — холодная сталь.
В проводах ветер — будто свирель.
Не хватает ему скрипки, а жаль…
И навязчиво звучат стихи
Про унылую пору в мозгах.
Если б не было тебя, мотив
Положил бы на мажорный лад…
Припев:
Вновь с севера на юг, в тёплые края, ты, птица перелётная.
Поманит тебя новый дом, взмахнёшь крылом.
Без сожаленья скажешь тихое «прощай», а я держать не стану — улетай.
Не знаю, кто здесь прав, а я, как есть, пропал…
И не скрипнет больше тихо дверь,
Тёплых встреч уже погас огонь.
Если резать — семь раз отмерь,
А не можешь — лучше не тронь.
Только — что бросать на ветер слова,
Если в небе не осталось следов,
Если слышит тебя только листва,
Пряча шорох твоих шагов…
Припев — 2 раза
Не знаю, кто здесь прав, а я, как есть, пропал…
Das Karussell des Winters dreht sich wieder,
Und über den Himmel - kalter Stahl.
In den Drähten ist der Wind wie eine Flöte.
Er vermisst die Geige, was schade ist...
Und Verse klingen eindringlich
Über eine langweilige Zeit im Gehirn.
Wenn du nicht gewesen wärst, Motiv
Ich würde es grob ausdrücken...
Chor:
Wieder von Norden nach Süden, in warme Länder, du Zugvogel.
Ein neues Haus wird dir winken, winke mit deinen Flügeln.
Sie werden sich ohne Reue leise verabschieden, aber ich werde mich nicht zurückhalten - wegfliegen.
Ich weiß nicht, wer hier ist, aber ich bin so wie es ist verschwunden ...
Und die Tür knarrt nicht mehr leise,
Das Feuer warmer Begegnungen ist bereits erloschen.
Wenn Sie schneiden - siebenmal messen,
Aber wenn Sie es nicht können, ist es besser, es nicht zu berühren.
Nur - was Worte in den Wind werfen,
Wenn es keine Spuren mehr am Himmel gibt,
Wenn dich nur Laub hört,
Das Rauschen deiner Schritte verbergen...
Chor - 2 mal
Ich weiß nicht, wer hier ist, aber ich bin so wie es ist verschwunden ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.