Nachfolgend der Liedtext Geyser Interpret: Circuit Des Yeux mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Circuit Des Yeux
I fell too deep
It was a misty blue
had gone to sleep
The R.E.M.
psychostew
It was a misty morning
On the corner of 10th and Lake
Your hand was in my hand
It was a ghost that was there
You cried all night
You said «silence;
it was a cry»
Flip-flop, flip-flop, you’re moving your mouth
Words falling like Spanish wine
Yeah you were walking
You were right in front of me
As I was pushing through
You said «I'm a body
I’m a
I’m looking right through you»
It was a misty morning
On the corner of 10th and Lake
It was the day I started to see anew
Ich bin zu tief gefallen
Es war ein nebliges Blau
war eingeschlafen
Die R.E.M.
Psychoeintopf
Es war ein nebliger Morgen
An der Ecke 10th und Lake
Deine Hand war in meiner Hand
Es war ein Geist, der da war
Du hast die ganze Nacht geweint
Sie sagten: «Schweigen;
es war ein Schrei»
Flip-Flop, Flip-Flop, du bewegst deinen Mund
Worte fallen wie spanischer Wein
Ja, du warst zu Fuß
Du warst direkt vor mir
Als ich mich durchdrängte
Du hast gesagt: „Ich bin ein Körper
Ich bin ein
Ich schaue durch dich hindurch»
Es war ein nebliger Morgen
An der Ecke 10th und Lake
Es war der Tag, an dem ich neu zu sehen begann
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.