Nachfolgend der Liedtext La chanson de Delphine Interpret: Clara Luciani, Vladimir Cauchemar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Clara Luciani, Vladimir Cauchemar
Je ne sais rien de lui et pourtant, je le vois
Son nom m’est familier et je connais sa voix
Souvent dans mon sommeil, je croise son visage
Son regard et l’amour ne font plus qu’une image
Il a cette beauté des hommes romantiques
Du divin Raphaël, le talent imité
Une philosophie d’esprit démocratique
Et du poète enfin la rime illimitée
Je pourrais te parler de ses yeux, de ses mains
Je pourrais te parler de lui jusqu'à demain
Son amour, c’est ma vie mais à quoi bon rêver?
L’illusion de l’amour n’est pas l’amour trouvé
Est-il près?
Est-il loin?
Est-il à Rochefort?
Je le rencontrerai car je sais qu’il existe
Bien plus que la raison, le cœur est le plus fort
À son ordre, à sa loi, personne ne résiste
Je n’y résisterai pas
Ich weiß nichts über ihn und doch sehe ich ihn
Sein Name ist mir vertraut und ich kenne seine Stimme
Oft begegne ich im Schlaf ihrem Gesicht
Sein Blick und seine Liebe werden zu einem Bild
Er hat diese Schönheit romantischer Männer
Vom göttlichen Raffael das Talent nachgeahmt
Eine Philosophie des demokratischen Geistes
Und vom Dichter endlich der unbegrenzte Reim
Ich könnte dir von seinen Augen erzählen, seinen Händen
Ich könnte dir bis morgen von ihm erzählen
Seine Liebe ist mein Leben, aber was nützt es zu träumen?
Die Illusion der Liebe ist keine gefundene Liebe
Es ist nah?
Ist es weit?
Ist er in Rochefort?
Ich werde ihn treffen, weil ich weiß, dass es ihn gibt
Mehr als die Vernunft ist das Herz das Stärkste
Seinem Befehl, seinem Gesetz widersetzt sich niemand
Ich werde mich nicht dagegen wehren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.