Sagarana - Clara Nunes
С переводом

Sagarana - Clara Nunes

  • Альбом: As Forças Da Natureza

  • Год: 1977
  • Язык: Portugiesisch
  • Длительность: 4:20

Nachfolgend der Liedtext Sagarana Interpret: Clara Nunes mit Übersetzung

Liedtext " Sagarana "

Originaltext mit Übersetzung

Sagarana

Clara Nunes

Оригинальный текст

A ver, no em-sido

Pelos campos-claro: estórias

Se deu passado esse caso

Vivência é memória

Nos Gerais

A honra é-que-é-que se apraz

Cada quão

Sabia sua distinção

Vai que foi sobre

Esse era-uma-vez, 'sas passagens

Em beira-riacho

Morava o casal: personagens

Personagens, personagens

A mulher

Tinha o morenês que se quer

Verdeolhar

Dos verdes do verde invejar

Dentro lá deles

Diz-que existia outro gerais

Quem o qual, dono seu

Esse era erroso, no à-ponto-de ser feliz demais

Ao que a vida, no bem e no mal dividida

Um dia ela dá o que faltou… ô, ô, ô…

É buriti, buritizais

É o batuque corrido dos gerais

O que aprendi, o que aprenderás

Que nas veredas por em-redor sagarana

Uma coisa e o alto bom-buriti

Outra coisa é o buritirana…

A pois que houve

No tempo das luas bonitas

Um moço êveio:

— Viola enfeitada de fitas

Vinha atrás

De uns dias para descanso e paz

Galardão:

— Mississo-redó: Falanfão

No-que: «-se abanque…»

Que ele deu nos óio o verdêjo

Foi se afogando

Pensou que foi mar, foi desejo…

Era ardor

Doidava de verde o verdor

E o rapaz quis logo querer os gerais

E a dona deles:

«-Que sim», que ela disse verdeal

Quem o qual, dono seu

Vendo as olhâncias, no avôo virou bicho-animal:

— Cresceu nas facas:

— O moço ficou sem ser macho

E a moça ser verde ficou… ô, ô, ô…

É buriti, buritizais

É o batuque corrido dos gerais

O que aprendi, o que aprenderás

Que nas veredas por em-redor sagarana

Uma coisa e o alto bom-buriti

Outra coisa é o buritirana…

Quem quiser que cante outra

Mas à-moda dos gerais

Buriti: rei das veredas

Guimarães: buritizais!

Перевод песни

Sehen Sie, nicht-in-gewesen

Durch die Lichtfelder: Geschichten

Dieser Fall ist bestanden

Erfahrung ist Erinnerung

Generäle

Die Ehre ist, dass es angenehm ist

wie viel

kannte Ihren Unterschied

es ging um

Dies war einmal, Passagen

Am Flussufer

Das Paar lebte: Charaktere

Charaktere, Charaktere

Die Frau

Es gab die morenês, die sogar 

grün aussehen

Von den Grüns des Grüns zu beneiden

In ihnen

Es sagt, dass es einen anderen General gab

Wer was, Eigentümer von dir

Dieser war falsch, bis zu dem Punkt, an dem er zu glücklich war

Auf dieses Leben, in Gut und Böse geteilt

Eines Tages gibt sie nach, was ihr gefehlt hat... oh, oh, oh...

Es ist Buriti, Buritizais

Es ist das laufende Trommeln des Generals

Was ich gelernt habe, was du lernen wirst

Das auf den Wegen rund um Sagarana

Eine Sache ist das hohe Bom-Buriti

Eine andere Sache ist die Buritirana…

Nachdem es gab

In der Zeit der schönen Monde

Ein junger Mann war:

— Viola mit Bändern verziert

kam zurück

Ab ein paar Tagen für Ruhe und Frieden

Belohnen:

— Rotes Mississo: Falanfan

In-que: «unter sich selbst …»

Dass er uns das Grün gab

war am Ertrinken

Er dachte, es sei das Meer, es sei Verlangen …

Es brannte

Verrückt nach Grün oder Grün

Und der Junge wollte sofort die Generäle haben

Und ihr Besitzer:

«-Was für ein Ja», was sie verdeal sagte

Wer was, Eigentümer von dir

Als er die Blicke sah, wurde er im Flug zu einem Tier:

— Auf Messern gewachsen:

— Der junge Mann war nicht männlich

Und das grüne Mädchen war... oh, oh, oh...

Es ist Buriti, Buritizais

Es ist das laufende Trommeln des Generals

Was ich gelernt habe, was du lernen wirst

Das auf den Wegen rund um Sagarana

Eine Sache ist das hohe Bom-Buriti

Eine andere Sache ist die Buritirana…

Wer will noch singen

Aber in der allgemeinen Mode

Buriti: König der Wege

Guimarães: Buritizais!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.