Intenebris 1 - Cleo Laine
С переводом

Intenebris 1 - Cleo Laine

Альбом
Wordsongs
Год
1985
Язык
`Englisch`
Длительность
195600

Nachfolgend der Liedtext Intenebris 1 Interpret: Cleo Laine mit Übersetzung

Liedtext " Intenebris 1 "

Originaltext mit Übersetzung

Intenebris 1

Cleo Laine

Оригинальный текст

Wintertime nighs;

But my bereavement-pain

It cannot bring again:

Twice no one dies

Flower-petals flee;

But, since it once hath been

No more that severing scene

Can harrow me

Birds faint in dread:

I shall not lose old strength

In the lone frost’s black length:

Strength long since fled!

Leaves freeze to dun;

But friends can not turn cold

This season as of old

For him with none

Tempests may scath;

But love can not make smart

Again this year his heart

Who no heart hath

Black is night’s cope;

But death will not appal

One who, past doubtings all

Waits in unhope

Перевод песни

Winternächte;

Aber mein Trauerschmerz

Es kann nicht erneut Folgendes bringen:

Zweimal stirbt niemand

Blütenblätter fliehen;

Aber seit es einmal war

Schluss mit dieser Trennungsszene

Kann mich quälen

Vögel werden vor Angst ohnmächtig:

Ich werde alte Stärke nicht verlieren

In der schwarzen Länge des einsamen Frosts:

Kraft längst geflohen!

Blätter gefrieren zu Dun;

Aber Freunde können nicht kalt werden

Diese Saison wie früher

Für ihn mit keiner

Stürme können vernichten;

Aber Liebe kann nicht schlau machen

Auch dieses Jahr wieder sein Herz

Wer kein Herz hat

Schwarz ist die Bewältigung der Nacht;

Aber der Tod wird nicht entsetzen

Einer, der alle Zweifel hinter sich gelassen hat

Wartet hoffnungslos

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.