Nachfolgend der Liedtext Road of Eagles Interpret: Cloven Hoof mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cloven Hoof
fighting unit strikes at the nerve centre of the
dread overlords power matrix stronghold.
To alter
the path of blind submission only the brave walk
the Road of Eagles!
Prepare!
Prepare for battle.
After this flight,
as free men
We fight or fall,
we fight or fall.
Nevermore!
Shall our people cower
In chains and fear,
this reign must end…
Kill the oppressor!
Antagonistic warlord,
star systems die by his hand.
Unchallenged to pillage and plunder,
taken and slain by command.
Time for blind allegiance Passover,
though hell itself bars the way.
His life force must spill over,
or death be the price we pay.
(Chorus)
Lift the banner of freedom on high,
raise the empire to the ground.
Let arrow fly,
let warning sound,
as free men we choose to die.
Dogs of war are gathering,
they hunger for conquest.
Scheming Jackals of conflict,
await to pick the bones
who failed the test.
Ask not for mercy,
show no quarter,
till victory is won.
Our cause must not falter,
Dominator must come undone.
(Chorus)
Our kinsmen’s bodies' litter,
foreign fields of death.
Only the prophets may know
what the future may bring.
Brother against brother
cursing with his last dying breath…
The king is dead!
Long live the King!
Must the hands of man
be stained forever?
How many son’s be lost?
before we still the malice
inside us,
and escape a final holocaust.
How many?
Kampfeinheit trifft auf das Nervenzentrum der
Machtmatrix-Festung der Schreckensoberherren.
Ändern
der Weg der blinden Unterwerfung nur der tapfere Gang
die Adlerstraße!
Vorbereiten!
Bereitmachen zu kämpfen.
Nach diesem Flug
als freie Männer
Wir kämpfen oder fallen,
wir kämpfen oder fallen.
Nimmermehr!
Soll unser Volk kauern
In Ketten und Angst,
Diese Herrschaft muss enden …
Töte den Unterdrücker!
Antagonistischer Kriegsherr,
Sternensysteme sterben durch seine Hand.
Unangefochten zu plündern und zu plündern,
auf Befehl genommen und getötet.
Zeit für blinde Treue Pessach,
obwohl die Hölle selbst den Weg versperrt.
Seine Lebenskraft muss überströmen,
oder der Tod sei der Preis, den wir zahlen.
(Chor)
Erhebe das Banner der Freiheit hoch,
Erhebe das Imperium zu Boden.
Pfeil fliegen lassen,
Warnung ertönen lassen,
Als freie Männer entscheiden wir uns zu sterben.
Hunde des Krieges sammeln sich,
Sie hungern nach Eroberung.
Schakale des Konflikts intrigieren,
warte darauf, die Knochen zu pflücken
der die Prüfung nicht bestanden hat.
Bitte nicht um Gnade,
kein Viertel zeigen,
bis der Sieg errungen ist.
Unsere Sache darf nicht ins Wanken geraten,
Dominator muss rückgängig gemacht werden.
(Chor)
Der Abfall der Leichen unserer Verwandten,
fremde Felder des Todes.
Nur die Propheten können es wissen
was die Zukunft bringen mag.
Bruder gegen Bruder
fluchend mit seinem letzten sterbenden Atemzug…
Der König ist tot!
Lang lebe der König!
Müssen die Hände des Menschen
für immer befleckt sein?
Wie viele Söhne sind verloren?
bevor wir noch die Bosheit
in uns,
und einem finalen Holocaust entkommen.
Wie viele?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.