Nachfolgend der Liedtext Non Ho Più Amici Interpret: COCO, Gemitaiz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
COCO, Gemitaiz
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Lo faccio per me, bro
No, non per te né nessun altro, ma per me, bro
Vivo per questo me o per questo
Sai com'è, bro, questo è tutto ciò che ho
Sto qui da un pezzo, ma
Mi guardano come se sei arrivato adesso qua
Che strano effetto fa
Mi chiami «fra'», ma qui, fra', non siamo in convento, nah
E faccio ciò che mi pare mentre voi vi agitate
Io sto imparando a spiccare il volo (yah, yah, yah, yah)
Fra', non guardo che fate, c’ho le storie bloccate
Preferisco giocare da solo (yah, yah, yah, yah)
E, fra', mi fido più di chi mi odia (chi mi o-)
Più di chi mi giura amore e poi mi odia (poi mi o-)
La mia famiglia prima di ogni cosa (di ogni cosa)
Chi adesso è qui, fra', era qui già da allora (na, na-na-na-na)
Punto al cielo, sto in ascensore (na, na-na-na-na)
Giuro, fra', che non scendo più (oh-oh)
Qua ognuno fa quello che vuole (na, na-na-na-na)
E poi ti scrivono: «I love you» (oh-oh)
So che recitate un copione (na, na-na-na-na)
Ogni volta, fra', è un déjà-vu (oh-oh)
Tutti con te se fai rumore (na, na-na-na-na)
E poi non si vedono più (oh-oh)
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Non ho più amici (no), non ho più amici (no)
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua (ehi)
Non mi sono visto neanche un giorno al posto loro
Splendo senza diamanti o senza addosso l’oro (oh)
Mi vogliono tutte, ma io mi sento solo (ehi)
Mi scaldo le mani in un cappotto nuovo, babe (eh)
Non ce l’ho con te, ce l’ho con me, ma
Entro (eh) sopra il beat e poi la terra trema
Aspetta (yeh) che sennò poi vado fuori tema (wait)
Non mi dire: «Ti amo», non fare la scema
Yeh, yeh, multiplatino (ahahah)
Stiamo ancora sempre tutti fatti bro (ahahah)
Tu punti al loft, punto all’attico (eh)
Non ci paragonare, aspetta un attimo
Bella CoCo, per farlo bene ci basta poco, yeh
Punto al cielo, sto in ascensore (na, na-na-na-na)
Giuro, fra', che non scendo più (oh-oh)
Qua ognuno fa quello che vuole (na, na-na-na-na)
E poi ti scrivono: «I love you» (oh-oh)
So che recitate un copione (na, na-na-na-na)
Ogni volta, fra', è un déjà-vu (oh-oh)
Tutti con te se fai rumore (na, na-na-na-na)
E poi non si vedono più (oh-oh)
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Non ho più amici, non ho più amici
Non ho più amici ora che sto qua, che sto qua
Chi è con me, fra', lo so, sì, lo so
Tu non sei con me, fra', lo so, sì, lo so
Questi qua mi stanno addosso, ma lo so
Vogliono solo il mio posto, sì, lo so
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe keine Freunde mehr
Jetzt, wo ich hier bin, habe ich keine Freunde mehr
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe keine Freunde mehr
Jetzt, wo ich hier bin, habe ich keine Freunde mehr
Ich tue es für mich, Bruder
Nein, nicht für dich oder sonst jemanden, sondern für mich, Bruder
Ich lebe für dieses Ich oder dafür
Du weißt, wie es ist, Bruder, das ist alles, was ich habe
Ich bin schon eine Weile hier, aber
Sie sehen mich an, als wären Sie jetzt hier angekommen
Was für eine seltsame Wirkung
Nenn mich "Bruder", aber hier, Bruder, wir sind nicht im Kloster, nein
Und ich tue, was mir gefällt, während du herumzappelst
Ich lerne fliegen (yah, yah, yah, yah)
Zwischen ', ich schaue nicht, was Sie tun, ich habe Geschichten blockiert
Ich spiele lieber alleine (yah, yah, yah, yah)
Und, Bruder, ich vertraue mehr als denen, die mich hassen (die o-)
Mehr als die, die mir Liebe schwören und mich dann hassen (dann mich o-)
Meine Familie zuerst (ausgerechnet)
Wer ist jetzt hier, Bruder, war seitdem schon hier (na, na-na-na-na)
Zeige zum Himmel, ich bin im Fahrstuhl (na, na-na-na-na)
Ich schwöre, Bruder, dass ich nicht mehr untergehen werde (oh-oh)
Hier macht jeder was er will (na, na-na-na)
Und dann schreiben sie dir: "Ich liebe dich" (oh-oh)
Ich weiß, dass du ein Drehbuch spielst (na, na-na-na-na)
Jedes Mal, Bruder, ist es ein Déjà-vu (oh-oh)
Alles mit dir, wenn du Lärm machst (na, na-na-na-na)
Und dann werden sie nicht mehr gesehen (oh-oh)
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe keine Freunde mehr
Jetzt, wo ich hier bin, habe ich keine Freunde mehr
Ich habe keine Freunde mehr (nein), ich habe keine Freunde mehr (nein)
Ich habe jetzt keine Freunde mehr, wo ich hier bin, wo ich hier bin (hey)
Ich habe mich nicht einen Tag für sie gesehen
Ich strahle ohne Diamanten oder ohne Gold (oh)
Sie alle wollen mich, aber ich fühle mich einsam (hey)
Ich wärme meine Hände in einem neuen Mantel, Baby (huh)
Ich bin nicht sauer auf dich, ich bin sauer auf mich, aber
Ich trete (eh) über dem Takt ein und dann bebt die Erde
Warte (yeh), sonst gehe ich vom Thema ab (warte)
Sag mir nicht: "Ich liebe dich", sei nicht albern
Ja, ja, Multi-Platin (ahahah)
Wir werden immer noch alle high, Bruder (hahaha)
Du zielst auf den Dachboden, zielst auf den Dachboden (eh)
Vergleichen Sie uns nicht, warten Sie eine Minute
Bella CoCo, um es gut zu machen, braucht es sehr wenig, ja
Zeige zum Himmel, ich bin im Fahrstuhl (na, na-na-na-na)
Ich schwöre, Bruder, dass ich nicht mehr untergehen werde (oh-oh)
Hier macht jeder was er will (na, na-na-na)
Und dann schreiben sie dir: "Ich liebe dich" (oh-oh)
Ich weiß, dass du ein Drehbuch spielst (na, na-na-na-na)
Jedes Mal, Bruder, ist es ein Déjà-vu (oh-oh)
Alles mit dir, wenn du Lärm machst (na, na-na-na-na)
Und dann werden sie nicht mehr gesehen (oh-oh)
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe keine Freunde mehr
Jetzt, wo ich hier bin, habe ich keine Freunde mehr
Ich habe keine Freunde mehr, ich habe keine Freunde mehr
Jetzt, wo ich hier bin, habe ich keine Freunde mehr
Wer ist bei mir, Bruder, ich weiß, ja, ich weiß
Du bist nicht bei mir, Bruder, ich weiß, ja, ich weiß
Diese hier sind auf mich, aber ich weiß
Sie wollen nur meinen Platz, ja ich weiß
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.