Borderline - Columbine
С переводом

Borderline - Columbine

  • Альбом: Adieu, au revoir

  • Год: 2019
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 2:48

Nachfolgend der Liedtext Borderline Interpret: Columbine mit Übersetzung

Liedtext " Borderline "

Originaltext mit Übersetzung

Borderline

Columbine

Оригинальный текст

Dans tous les cas, j’te vois de loin

Car t’es forcément quelque part

On s’attrape demain, là, j’peux pas

Aurore boréale, peur du noir

Comme si c’monde n'était pas fait pour moi

Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe

La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase

En équilibre au bord du gouffre, gouffre borderline

Toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Chanter, chanter à s’en casser la voix

Les chiens aboient, cherchent où passer la nuit

T’as jamais soufflé sur ma voile

J’mets de la lumière sur ma ville et

J’lâcherai des «vu» à vos appels à l’aide

J’déteste c’que t’es mais j’dois faire avec (j'dois faire avec)

J’traîne les mêmes histoires depuis des années

J’ai arrêté de les compter

À découvert, j’veux plus camper

Au moins ça forge d’avoir personne sur qui compter

J’voulais aider mais à quoi bon?

T’es pas mauvais, est-c'que t’es bon?

On finira par se haïr, de toute façon

J’ai tellement mal que je souris à m’en déchirer les lèvres

J’ressasse tous les souvenirs, y a plus rien d’bon qu’des mauvaises herbes

Sur l'île des jouets brisés des gens bizarres parlent de misère

Survivre, j’en suis capable, mais toi non, j’te lève mon verre

Dans tous les cas, j’te vois de loin

Car t’es forcément quelque part

On s’attrape demain, là, j’peux pas

Aurore boréale, peur du noir

Comme si c’monde n'était pas fait pour moi

Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe

La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase

En équilibre au bord du gouffre, gouffre

Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Freine, on descend, là

Où tu m’emmènes (où tu m’emmènes)

Je n’irai pas

J’sais plus quoi faire

Donc j’fais du mal (donc j’fais du mal)

Comment l’refaire (comment l’refaire ?), sans te revoir?

Dans tous les cas, j’te vois de loin

Car t’es forcément quelque part

On s’attrape demain là j’peux pas

Aurore boréale, peur du noir

Comme si c’monde n'était pas fait pour moi

Deux copines qui s’embrassent, tout s’accélère, tout s’emballe

La pupille qui scintille devant la Terre qui s’embrase

En équilibre au bord du gouffre, gouffre

Borderline, toute ma vie à bout d’souffle, plus d’bien, plus d’mal

Перевод песни

Auf jeden Fall sehe ich dich von weitem

Weil du irgendwo sein musst

Wir fangen uns morgen, da, ich kann nicht

Aurora borealis, Angst vor der Dunkelheit

Als wäre diese Welt nicht für mich gemacht

Zwei Freundinnen küssen sich, alles beschleunigt, alles rast

Die Pupille, die vor der Erde funkelt, die sich entzündet

Ausgeglichen am Abgrund, grenzwertiger Abgrund

Mein ganzes Leben außer Atem, nicht mehr gut, nicht mehr schlecht

Singe, singe laut

Die Hunde bellen und suchen einen Platz zum Übernachten

Du hast mein Segel nie geweht

Ich mache das Licht auf meine Stadt und

Ich werde "gesehen" auf Ihre Hilferufe freigeben

Ich hasse, was du bist, aber ich muss damit umgehen (ich muss damit umgehen)

Ich schleppe seit Jahren die gleichen Geschichten

Ich habe aufgehört, sie zu zählen

Im Freien will ich nicht mehr campen

Zumindest hilft es, niemanden zu haben, auf den man sich verlassen kann

Ich wollte helfen, aber warum?

Du bist nicht schlecht, bist du gut?

Am Ende werden wir uns sowieso hassen

Ich habe so große Schmerzen, dass ich lächle, bis meine Lippen tränen

Ich brühe all die Erinnerungen auf, es gibt nichts Gutes außer Unkraut

Auf der Insel der kaputten Spielsachen reden seltsame Leute vom Elend

Überlebe, ich bin dazu fähig, aber nicht du, ich erhebe mein Glas auf dich

Auf jeden Fall sehe ich dich von weitem

Weil du irgendwo sein musst

Wir fangen uns morgen, da, ich kann nicht

Aurora borealis, Angst vor der Dunkelheit

Als wäre diese Welt nicht für mich gemacht

Zwei Freundinnen küssen sich, alles beschleunigt, alles rast

Die Pupille, die vor der Erde funkelt, die sich entzündet

Ausgewogen am Rande des Abgrunds, Abgrund

Borderline, mein ganzes Leben außer Atem, nicht mehr gut, nicht mehr schlecht

Brake, wir gehen da runter

wohin du mich bringst (wohin du mich bringst)

Ich werde nicht gehen

Ich weiß nicht, was ich tun soll

Also habe ich weh getan (also habe ich weh getan)

Wie soll ich es noch einmal machen (wie soll ich es noch einmal machen?), ohne dich wiederzusehen?

Auf jeden Fall sehe ich dich von weitem

Weil du irgendwo sein musst

Wir treffen uns morgen, ich kann nicht

Aurora borealis, Angst vor der Dunkelheit

Als wäre diese Welt nicht für mich gemacht

Zwei Freundinnen küssen sich, alles beschleunigt, alles rast

Die Pupille, die vor der Erde funkelt, die sich entzündet

Ausgewogen am Rande des Abgrunds, Abgrund

Borderline, mein ganzes Leben außer Atem, nicht mehr gut, nicht mehr schlecht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.