Nachfolgend der Liedtext Białe krowy Interpret: Coma mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Coma
Pomiędzy zdania wskoczył znak zapytania
Pomiędzy słowa wbił się byk
Przestawił szyk, zaburzył rytm
Poodgrażał się i znikł
Pomiędzy ciebie a i mnie kochana
Wkroczyła szara, naga noga miasta
I kopa w tył, aż brakło sił
Galimatias, galimatias
Sztuka kochania nie do opanowania
Pożałowania godna puenta
I bij go w ryj, niech skurwysyn
Zapamięta, niech zapamięta
Jednak pomiędzy czarne wrony w głowie
Wdarło się białe stado krów
Rzetelnie żują, kontemplują
W dobrym stylu i bez problemu, muuu
Nowy, pokojowy, zdrowy duch
Białe krowy, znak odnowy głów
Nowy, pokojowy, zdrowy duch
Białe krowy, znak odnowy głów
Nowy, pokojowy, zdrowy duch
Pomiędzy czarne wrony
Białe krowy, znak odnowy głów
Pomiędzy czarne wrony
Nowy, pokojowy, zdrowy duch
Pomiędzy czarne wrony
Białe krowy, znak odnowy głów
Pomiędzy czarne wrony
Metafory, metafory
To taka sztuka zestawiania słów
Nie mieścisz człowiek krowy w głowie?
No to daruj sobie i już!
Zwischen den Sätzen ist ein Fragezeichen gesprungen
Ein Bulle steckte zwischen den Worten
Er veränderte den Chic, störte den Rhythmus
Er ekelte sich und verschwand
Unter uns, Geliebte
Das graue, nackte Bein der Stadt trat ein
Und mich zurücklehnen, bis mir die Kraft ausgeht
Huffiness, Huffiness
Die Kunst des Liebens kann man nicht beherrschen
Eine bedauerliche Pointe
Und schlag ihm ins Gesicht, Motherfucker
Er wird sich erinnern, lass ihn sich erinnern
Allerdings zwischen den schwarzen Krähen im Kopf
Eine weiße Kuhherde stürmte herein
Sie kauen gründlich, betrachten
Mit Stil und kein Problem, muuu
Ein neuer, friedlicher, gesunder Geist
Weiße Kühe, ein Zeichen der Kopferneuerung
Ein neuer, friedlicher, gesunder Geist
Weiße Kühe, ein Zeichen der Kopferneuerung
Ein neuer, friedlicher, gesunder Geist
Zwischen den schwarzen Krähen
Weiße Kühe, ein Zeichen der Kopferneuerung
Zwischen den schwarzen Krähen
Ein neuer, friedlicher, gesunder Geist
Zwischen den schwarzen Krähen
Weiße Kühe, ein Zeichen der Kopferneuerung
Zwischen den schwarzen Krähen
Metaphern, Metaphern
Es ist so eine Kunst, Worte nebeneinander zu stellen
Steckst du dir nicht den Kuhmann in den Kopf?
Nun, lass es los und das war's!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.