Diana - Comus
С переводом

Diana - Comus

  • Альбом: First Utterance

  • Erscheinungsjahr: 1970
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:34

Nachfolgend der Liedtext Diana Interpret: Comus mit Übersetzung

Liedtext " Diana "

Originaltext mit Übersetzung

Diana

Comus

Оригинальный текст

Lust he follows virtue close

Through the steaming woodlands

His darkened blood through bulging veins

Through the steaming woodlands

Virtue knows he follows softly

Through the steaming woodlands

Travel light the deathly shudder

Down the leafy pathway

The dim light she comes peering through the forest pines

And she knows by the sound of the baying

By the baying of the hounds

Diana Diana kick your feet up

Lust bares his teeth and whines

For he’s picked up the scent of virtue

And he knows the panic signs

Lust cries running with his eyes

The white-clad figure fleeting

Mud burns his eyes but desire burns his mind

Fear in her eyes as the forest grins through the steaming woodlands

Lust now his soul destroyed with enmity disarmed

Перевод песни

Lust folgt der Tugend nahe

Durch die dampfenden Wälder

Sein dunkles Blut durch hervorquellende Adern

Durch die dampfenden Wälder

Tugend weiß, dass er leise folgt

Durch die dampfenden Wälder

Reise mit leichtem Todesschauer

Den belaubten Weg hinunter

Das schwache Licht, das sie durch die Waldkiefern späht

Und sie weiß es am Klang des Bellens

Durch das Bellen der Hunde

Diana Diana trete mit den Füßen hoch

Lust fletscht die Zähne und jammert

Denn er hat den Duft der Tugend aufgenommen

Und er kennt die Panikzeichen

Lustschreie laufen mit seinen Augen

Die weißgekleidete Gestalt flüchtig

Schlamm brennt in seinen Augen, aber Verlangen brennt in seinem Geist

Angst in ihren Augen, während der Wald durch die dampfenden Wälder grinst

Lust jetzt seine Seele zerstört mit Feindschaft entwaffnet

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.