Território Leste - Consciência Humana, Beth Carvalho
С переводом

Território Leste - Consciência Humana, Beth Carvalho

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Portugiesisch
  • Dauer: 6:59

Nachfolgend der Liedtext Território Leste Interpret: Consciência Humana, Beth Carvalho mit Übersetzung

Liedtext " Território Leste "

Originaltext mit Übersetzung

Território Leste

Consciência Humana, Beth Carvalho

Оригинальный текст

Outro dia amanhece, é território leste

Favela tumultuada com a morte, o terror se veste

O instinto igual de um animal não importa o que seja

Pediu a febre 2 á 0 a resposta é escopeta

Arrastou pra rachar, por um fim, mataram

O sangue no canto da guia é pra nunca desacreditar

O muro mostra um encontro de um poder sem dó

Premeditável, calculando o pior

«Que nada trutão, o bagui parece cena de filme»

Cena de filme o caralho, real, é de verdade

Um arrombo no corpo gravou a dor visível na face

10 e meia da manhã tendo o conforto da própria poça de sangue

Jornal colocado por um morador, um silêncio, um instante

Trabalhador que passa na rua para

Calafrio, também tremi com o pai que sem maldade declara

«Ainda bem que o meu filho estava preso»

Sinal da cruz e que Deus ilumine a nossa caminhada

Silêncio o sambista está dormindo

Ele foi, mas foi sorrindo

A notícia chegou quando anoiteceu

Escolas eu peço um silêncio de um minuto

O bexiga está de luto

O apito de pato na água emudeceu

Partiu não tem placa de bronze, não fica na história

Sambista de rua morre sem glória

Depois de tanta alegria que eles nos deu

E assim um fato se repete de nov

Sambista de rua, artista do povo

E é mais um que foi sem dizer Adeus

Silêncio.

Silêncio

Ontem foi o Mestre Batunad infelizmente

Hoje é Pancho, Sabotage, muita saudade

O que aconteceu ontem no bexiga, hã hãaa

Hoje acontece em todas as periferias do Brasil

E eu agradeço o Quinteto Em Branco E Preto

E a madrinha do samba Beth Carvalho

Por ter chegado somando com o Consciência Humana nessa revolução

Revolução que prova que

Nossos motivos pra lutar ainda são os mesmos

O poder que várias vezes manchou a quebrada de sangue

Desarmado seguido de uma morte fulminante

O sonho que existia já não existe mais

Foi abalado, sentimento por vários camaradas derrubado

Quer bater da mesma forma, causar os mesmos prejuízos

Pensamento violento, minha mente explosiva

A mesma faixa de idade igual de vários, minha, sua

Vendo na cara a escopeta cria loucura

Lado leste a morte sem dó passa na rua

Espreita, quer o atraso, arma o bote, racha, derruba

Canhão que aparece, fumaça que sobe

Á frente abatido não respira, cheiro da morte

Uma mãe em desespero toca no corpo do filho gelado

Reconhecido na mesma hora pelo simples vestuário

Vários pontos da cidade casos semelhantes

Criminoso fardado sorri, na verdade quer sangue

Chamar pra matar, executa, quitar, levar

Não são os primeiros do mês, tem várias dessas dia á dia

Servidor público, acesso livre chegou ao hospital

Longe da cena do crime, não existe suspeito, a cena define

Prova eliminada, boletim completo escrito

História distorcida já não existe indício

O que era pra ser feito foi feito, sutil o efeito

Criminoso desaparece, polícia mais um exemplo

Real necrotério, prazo final

Camaradas, familiares em tristezas, funeral

Coroa de flores, várias famílias a mesma dor

Lei da periferia, exterminar, esperar o pior

Agora peço ao senhor que afaste a violência do morro

Que agoniza sem se quer ter algum socorro

Sonho em ver a população unida

Pois os polícias se unem pra matar os manos da periferia

«Descanse em paz mãe, zézinho, Gilmar Alvos da Lei»

«Que Deus o tenha, esse plano carnal é nosso

Meu salve de lembrança, de saudade

É pra minha mãe Dona Tereza Cerqueira da Silva

Quero dar um salve pro Renato, pro Piriquitú

Pro Tico que partiu pro plano espiritual

Futica, Tio Jão, Tia Iái, Evely minha sobrinha que Deus a tenha.»

«Comunidade dos Unidos do Morro

Pede um minuto de silêncio para o mano Rony

Comunidade do Raízes

Em nome do Futebol de Várzea de Taboão da Serra

Pede um minuto de silêncio para o mano Chocolito

Comunidade do Jardim Elena pede um minuto de silêncio

Para o mano Birão, descanse em paz sangue bom

Aí Diai, aí Daniel do Rap, esteja em paz.»

Перевод песни

Ein weiterer Tag bricht an, es ist östliches Territorium

Favela turbulent mit Tod, Terrorkleidern

Der gleiche Instinkt eines Tieres, egal was es ist

Er fragte nach Fieber 2 bis 0, die Antwort ist Schrotflinte

Geschleppt zu knacken, für ein Ende, sie töteten

Das Blut in der Ecke des Leitfadens darf niemals diskreditiert werden

Die Wand zeigt ein Zusammentreffen einer unbarmherzigen Macht

Vorsätzlich, das Schlimmste berechnend

«Was für ein Bulle, das Bagui sieht aus wie eine Filmszene»

 Filmszene, verdammt, echt, es ist wahr

Ein Bruch im Körper zeichnete sichtbare Schmerzen im Gesicht auf

10:30 Uhr morgens den Trost ihrer eigenen Blutlache haben

Zeitung, die von einem Anwohner hingelegt wurde, ein Schweigen, ein Moment

Arbeiter, der auf der Straße an vorbeigeht

Schüttelfrost, ich zitterte auch mit dem Vater, der ohne Bosheit erklärt

«Ich bin froh, dass mein Sohn im Gefängnis war»

Zeichen des Kreuzes und möge Gott unseren Weg erleuchten

Stille, der Sambista schläft

Er ging, aber er lächelte

Die Nachricht kam, als es dunkel wurde

Schulen bitte ich um eine Schweigeminute

Die Blase trauert

Die Entenpfeife im Wasser war gedämpft

Abgefahren, es gibt keine Bronzetafel, es ist nicht in der Geschichte

Straßen-Sambista stirbt ohne Ruhm

Nach so viel Freude gaben sie uns

Und so wird eine Tatsache vom November wiederholt

 Street-Samba-Künstler, Volkskünstler

Und es ist eine andere, die ohne Abschied verlief

Schweigen.

Schweigen

Gestern war es leider Meister Batunad

Heute ist Pancho, Sabotage, ich vermisse dich so sehr

Was gestern in der Blase passiert ist, hã haaa

Heute passiert es in der Peripherie Brasiliens

Und ich danke dem Quintett In White And Black

Und die Patin des Samba Beth Carvalho

Dafür, dass du zusätzlich zum menschlichen Bewusstsein in dieser Revolution angekommen bist

Revolution, die das beweist

Unsere Gründe zu kämpfen sind immer noch dieselben

Die Kraft, die mehrmals das Blut befleckte, brach

Entwaffnet gefolgt von einem plötzlichen Tod

Der Traum, der existierte, existiert nicht mehr

War erschüttert, Gefühl für mehrere Kameraden gestürzt

Willst du auf die gleiche Weise treffen, den gleichen Schaden anrichten

Heftiger Gedanke, mein explosiver Verstand

Die gleiche Altersspanne wie viele, meine, deine

Die Schrotflinte im Gesicht zu sehen, erzeugt Wahnsinn

Der gnadenlose Tod auf der Ostseite geht auf der Straße vorbei

Es lauert, will die Verzögerung, setzt den Hintern, knackt, klopft um

Kanone, die auftaucht, Rauch, der aufsteigt

Ahead, Niedergeschlagener atmet nicht, Geruch des Todes

Eine verzweifelte Mutter berührt den Körper ihres erfrorenen Kindes

Sofort erkannt für einfache Kleidung

Mehrere Punkte in der Stadt ähnliche Fälle

Krimineller in Uniform lächelt, will eigentlich Blut

Aufruf zum Töten, Hinrichten, Entfernen, Nehmen

Es ist nicht der Erste des Monats, es gibt mehrere davon Tag für Tag

Beamter, freier Zugang im Krankenhaus angekommen

Weit entfernt vom Tatort gibt es keinen Verdächtigen, der Tatort definiert

Ausgeschiedene Prüfung, vollständiges Zeugnis geschrieben

Verzerrte Geschichte gibt es keinen Hinweis mehr

Was getan werden sollte, wurde getan, die Wirkung ist subtil

Verbrecher verschwindet, Polizei ein weiteres Beispiel

Echtes Leichenschauhaus, Frist

Kameraden, Familienmitglieder in Trauer, Beerdigung

Blumenkranz, mehrere Familien der gleiche Schmerz

Gesetz der Peripherie, ausrotten, das Schlimmste erwarten

Jetzt bitte ich Sie, die Gewalt von dem Hügel fernzuhalten

Der sich quält, ohne überhaupt Hilfe zu haben

Ich träume davon, die Bevölkerung vereint zu sehen

Weil die Bullen zusammenkommen, um die Brüder aus der Peripherie zu töten

«Ruhe in Frieden Mutter, Zézinho, Gilmar Alvos da Lei»

«Möge Gott es haben, dieser fleischliche Plan gehört uns

Mein Hagel der Erinnerung, der Sehnsucht

Es ist für meine Mutter Dona Tereza Cerqueira da Silva

Ich möchte Renato, Piriquitú, grüßen

Für Tico, der zur spirituellen Ebene aufbrach

Futica, Tio Jão, Tia Iái, Evely, meine Nichte, möge Gott sie bewahren.“

«Gemeinschaft der Vereinigten Staaten von Morro

Bitten Sie um eine Schweigeminute für Bruder Rony

Roots-Gemeinschaft

Im Namen von Futebol de Várzea de Taboão da Serra

Bitten Sie um eine Schweigeminute für Bro Chocolito

Gemeinschaft des Gartens Elena bittet um eine Schweigeminute

Für bro Birão, ruhe in Frieden, gutes Blut

Hey Diai, hey Daniel, mach Rap, sei in Frieden.“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.