Tout le monde - Corneille
С переводом

Tout le monde - Corneille

Год
2019
Язык
`Französisch`
Длительность
207070

Nachfolgend der Liedtext Tout le monde Interpret: Corneille mit Übersetzung

Liedtext " Tout le monde "

Originaltext mit Übersetzung

Tout le monde

Corneille

Оригинальный текст

verse 1Je ne suis qu’un homme

Donc j’ai la phobie de l’ombre

Je m’indigne de tout

Et peu de choses sont de ma faute

Le problème, c’est les autres

Et pendant que ma sagesse raisonne

Un enfant meurt dans les mines du Congo

Sur mon iPhone, je raconte le monde, yeah

pre-chorusMes amis, oh

Face au dilemme

De mon égo

Je n’ai pour réponse que «je t’aime»

chorusOn est tout le monde et personne en même temps

On rêve le monde, on le déchire en même temps

On est tous à la chasse au bonheur de l’instant

Je fais comme toi, tu fais comme moi

On a ce qu’on nous donne et le reste on l’apprend

On est fait de prières et de nos vœux d’enfant

On est fait d’hier, tous prisonniers du temps

Mais qui est comme toi?

Qui est comme moi?

Personne et tout le monde

verse 2Je ne suis qu’un homme

Donc j’ai la phobie du vide

Pour ne pas disparaître

J’ai fait des enfants, eh, je vise l'éternité

Je suis généreux

Un généreux égoïste

Dis-moi «merci «ou je t’enlève de ma liste

Je peux t’aimer sans condition juste reconnais que j’existe

pre-chorusMezanmi oh (Mezanmi oh)

Face au dilemme (Face au dilemme)

De mon égo (De mon égo)

Je n’ai pour réponse que «je t’aime»

chorusOn est tout le monde et personne en même temps

On rêve le monde, on le déchire en même temps

On est tous à la chasse au bonheur de l’instant

Je fais comme toi, tu fais comme moi

On a ce qu’on nous donne et le reste on l’apprend

On est fait de prières et de nos vœux d’enfant

On est fait d’hier, tous prisonniers du temps

Mais qui est comme toi?

Qui est comme moi?

Personne

bridge (Qui suis-je pour juger ?) Et tout le monde

(Qui suis-je pour juger ?) Personne

(Qui suis-je pour juger ?) Et tout le monde

(Qui suis-je pour juger ?)

verse 3On a tous un père qui n’est pas vraiment là

Ou encore une mère qui ne nous comprend pas

On a tous eu un amour qui n’est pas tellement ça, oh oh

On s’est tous levés un jour, tout l’espoir en main

On est tous à genoux sous les mêmes rois

On cherche le même dieu qu’on ne trouve pas

Oh oh, qui suis-je pour juger?

chorusOn est tout le monde et personne en même temps

On rêve le monde, on le déchire en même temps

On est tous à la chasse au bonheur de l’instant

Je fais comme toi, tu fais comme moi

On a ce qu’on nous donne et le reste on l’apprend

On est fait de prières et de nos vœux d’enfant

On est fait d’hier, tous prisonniers du temps

Mais qui est comme toi?

Qui est comme moi?

Personne

Перевод песни

Vers 1 Ich bin nur ein Mann

Also ich habe eine Schattenphobie

Ich ärgere mich über alles

Und wenige Dinge sind meine Schuld

Das Problem sind andere Menschen

Und während meine Weisheit mitschwingt

Kind stirbt in Kongo-Minen

Auf meinem iPhone sage ich der Welt, ja

Pre-ChorusMeine Freunde, oh

Sich dem Dilemma stellen

Von meinem Ego

Alles was ich bekomme ist "Ich liebe dich"

RefrainWir sind alle und niemand zugleich

Wir träumen die Welt, reißen sie gleichzeitig auseinander

Wir alle sind auf der Suche nach dem Glück des Augenblicks

Ich mag dich, du magst mich

Wir haben, was uns gegeben wird, und den Rest lernen wir

Wir bestehen aus Gebeten und unseren Kindheitswünschen

Wir sind aus Gestern gemacht, alle Gefangenen der Zeit

Aber wer ist wie du?

Wer ist wie ich?

Niemand und alle

Vers 2Ich bin nur ein Mann

Also ich habe eine Phobie der Leere

Um nicht zu verschwinden

Ich habe Kinder gemacht, hey, ich strebe nach der Ewigkeit

Ich bin großzügig

Ein großzügiger Egoist

Sag "Danke" oder ich nehme dich von meiner Liste

Ich kann dich bedingungslos lieben, erkenne einfach an, dass ich existiere

VorchorMezanmi oh (Mezanmi oh)

Dem Dilemma gegenüberstehen (dem Dilemma gegenüberstehen)

Von meinem Ego (Von meinem Ego)

Alles was ich bekomme ist "Ich liebe dich"

RefrainWir sind alle und niemand zugleich

Wir träumen die Welt, reißen sie gleichzeitig auseinander

Wir alle sind auf der Suche nach dem Glück des Augenblicks

Ich mag dich, du magst mich

Wir haben, was uns gegeben wird, und den Rest lernen wir

Wir bestehen aus Gebeten und unseren Kindheitswünschen

Wir sind aus Gestern gemacht, alle Gefangenen der Zeit

Aber wer ist wie du?

Wer ist wie ich?

Niemand

Brücke (Wer bin ich zu urteilen?) Und alle

(Wer bin ich zu urteilen?) Niemand

(Wer bin ich, um zu urteilen?) Und alle

(Wer bin ich zu urteilen?)

Vers 3 Wir alle haben einen Vater, der nicht wirklich da ist

Oder eine Mutter, die uns nicht versteht

Wir hatten alle eine Liebe, die nicht so sehr ist, oh oh

Wir sind alle eines Tages aufgewacht, alle Hoffnung in der Hand

Wir knien alle unter denselben Königen

Wir suchen denselben Gott, den wir nicht finden können

Oh oh, wer bin ich zu urteilen?

RefrainWir sind alle und niemand zugleich

Wir träumen die Welt, reißen sie gleichzeitig auseinander

Wir alle sind auf der Suche nach dem Glück des Augenblicks

Ich mag dich, du magst mich

Wir haben, was uns gegeben wird, und den Rest lernen wir

Wir bestehen aus Gebeten und unseren Kindheitswünschen

Wir sind aus Gestern gemacht, alle Gefangenen der Zeit

Aber wer ist wie du?

Wer ist wie ich?

Niemand

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.