
Nachfolgend der Liedtext refrain 3-2 (the last of england) Interpret: Cosima mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cosima
The first time I kicked you out
The whole block was watching
The second time wasn’t as loud
But it was ten times as sad
Seven days of the week
I’m curled up under ceilings, oh
He’s a lot like you
I can’t figure out what he’s feeling
Just one summer with him, ah
There’s nothing better than that, no
There’s nothing sadder than that, ah
Just one summer with him, oh
Listening to England lose, ah
There’s nothing better than this, ah
Nothing sadder than this, no
Just one summer with you, ah
Nothing better than that, no, no
There’s nothing better than this, now
Nothing sadder than, sadder than this, oh
Das erste Mal, als ich dich rausgeschmissen habe
Der ganze Block schaute zu
Beim zweiten Mal war es nicht so laut
Aber es war zehnmal so traurig
Sieben Tage in der Woche
Ich habe mich unter der Decke zusammengerollt, oh
Er ist dir sehr ähnlich
Ich kann nicht verstehen, was er fühlt
Nur einen Sommer mit ihm, ah
Es gibt nichts Besseres, nein
Es gibt nichts Traurigeres als das, ah
Nur einen Sommer mit ihm, oh
Zuhören, wie England verliert, ah
Es gibt nichts Besseres als das, ah
Nichts ist trauriger als das, nein
Nur ein Sommer mit dir, ah
Nichts Besseres als das, nein, nein
Es gibt nichts Besseres als das, jetzt
Nichts ist trauriger als, trauriger als das, oh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.