Forward - Country Joe McDonald
С переводом

Forward - Country Joe McDonald

  • Альбом: War War War Live

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:13

Nachfolgend der Liedtext Forward Interpret: Country Joe McDonald mit Übersetzung

Liedtext " Forward "

Originaltext mit Übersetzung

Forward

Country Joe McDonald

Оригинальный текст

I’ve tinkered at my bits of rhymes

In weary, woeful, waiting times;

And doleful hours of battle-din

Ere yet they brought the wounded in;

Through vigils of the fateful nights

In lousy barns by candle-light;

And dug-outs, sagging and aflood

On stretchers stiff and bleared with blood;

By ragged grove, by ruined road

By hearths accursed where love abode

By broken altars, blackened shrines

I’ve tinkered at my bits of rhymes

I’ve solaced me with scraps of song

The desolated ways along:

Through sickly fields all shrapnel-sown

And meadows reaped by death alone;

By blazing cross and splintered spire

By headless Virgin in the mire;

By gardens gashed amid their bloom

By guttered grave, by shattered tomb;

Beside the dying and the dead

Where rocket green and rocket red

In trembling pools of poising light

With flowers of flame festoon the night

Ah me!

by what dark ways of wrong

I’ve cheered my heart with scraps of song

So here’s my sheaf of war-won verse

And some is bad, and some is worse

And if at times I curse a bit

You needn’t read that part of it;

For through it all like horror runs

The red resentment of the guns

And you yourself would mutter when

You took the things that once were men

And sped them through that zone of hate

To where the dripping surgeons wait;

And wonder too if in God’s sight

War ever, ever, can be right

Yet may it not be, crime and war

But efforts misdirected are

And if there’s good in war and crime

There may be in my bits of rhyme

My songs from out the slaughter mill:

So take or leave them as you will

Перевод песни

Ich habe an meinen Reimen herumgebastelt

In müden, traurigen Wartezeiten;

Und traurige Stunden des Kampflärms

Ehe sie die Verwundeten hereinbrachten;

Durch Mahnwachen der schicksalhaften Nächte

In lausigen Scheunen bei Kerzenlicht;

Und Unterstande, durchhängend und überschwemmt

Auf Bahren steif und blutverschmiert;

Durch zerklüfteten Hain, durch zerstörte Straße

Bei Herden verflucht, wo die Liebe wohnt

Von zerbrochenen Altären, geschwärzten Schreinen

Ich habe an meinen Reimen herumgebastelt

Ich habe mich mit Liedfetzen getröstet

Die trostlosen Wege entlang:

Durch kränkliche Felder, alle von Splittern gesät

Und Wiesen, die allein vom Tod geerntet wurden;

Durch loderndes Kreuz und zersplitterte Turmspitze

Von der kopflosen Jungfrau im Sumpf;

Durch aufgeschlitzte Gärten inmitten ihrer Blüte

Bei rinnendem Grab, bei zerschmettertem Grab;

Neben den Sterbenden und den Toten

Wo Raketengrün und Raketenrot

In zitternden Pools aus balancierendem Licht

Mit Blumen aus Flammengirlanden die Nacht

Ah ich!

durch welche dunklen Wege des Falschen

Ich habe mein Herz mit Liedfetzen erheitert

Hier ist also mein Bündel kriegsgewonnener Verse

Und manches ist schlecht und manches ist schlimmer

Und wenn ich manchmal ein bisschen fluche

Sie müssen diesen Teil nicht lesen;

Denn durch alles läuft wie Horror

Der rote Groll der Waffen

Und Sie selbst würden wann murmeln

Du hast die Dinge genommen, die einst Männer waren

Und sie durch diese Zone des Hasses gejagt

Dorthin, wo die triefenden Chirurgen warten;

Und frage mich auch, ob in Gottes Augen

Krieg kann immer richtig sein

Doch darf es nicht sein, Verbrechen und Krieg

Aber Bemühungen sind fehlgeleitet

Und wenn Krieg und Kriminalität etwas Gutes haben

Es kann in meinen Reimstückchen sein

Meine Lieder aus der Schlachtmühle:

Also nimm oder lass sie, wie du willst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.