The March of the Dead - Country Joe McDonald
С переводом

The March of the Dead - Country Joe McDonald

  • Альбом: War War War Live

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:52

Nachfolgend der Liedtext The March of the Dead Interpret: Country Joe McDonald mit Übersetzung

Liedtext " The March of the Dead "

Originaltext mit Übersetzung

The March of the Dead

Country Joe McDonald

Оригинальный текст

The cruel war was over?

oh, the triumph was so sweet!

We watched the troops returning, through our tears;

There was triumph, triumph, triumph down the scarlet glittering street

And you scarce could hear the music for the cheers

And you scarce could see the house-tops for the flags that flew between;

The bells were pealing madly to the sky;

And everyone was shouting for the soldiers of the Queen

And the glory of an age was passing by

And then there came a shadow, swift and sudden, dark and drear;

The bells were silent, not an echo stirred

The flags were drooping sullenly, the men forgot to cheer;

We waited, and we never spoke a word

The sky grew darker, darker, till from out the gloomy rack

There came a voice that checked the heart with dread:

«Tear down, tear down your bunting now, and hang up sable black;

They are coming?

it’s the Army of the Dead.»

They were coming, they were coming, gaunt and ghastly, sad and slow

They were coming, all the crimson wrecks of pride;

With faces seared, and cheeks red smeared, and haunting eyes of woe

And clotted holes the khaki couldn’t hide

Oh, the clammy brow of anguish!

the livid, foam-flecked lips!

The reeling ranks of ruin swept along!

The limb that trailed, the hand that failed, the bloody finger tips

And oh, the dreary rhythm of their song!

«They left us on the veldt-side, but we felt we couldn’t stop

On this, our England’s crowning festal day;

We’re the men of Magersfontein, we’re the men of Spoin Kop

Colenso?

we’re the men who had to pay

We’re the men who paid the blood-price

Shall the grave be all our gain?

You owe us.

Long and heavy is the score

Then cheer us for our glory now, and cheer us for our pain

And cheer us as you never cheered before.»

The folks were white and stricken, each tongue seemed weighed with lead;

Each heart was clutched in hollow hand of ice;

And every eye was staring at the horror of the dead

The pity of the men who paid the price

They were come, were come to mock us, in the first flush of our peace;

Through writhing lips their teeth were all agleam;

They were coming in their thousands?

oh, would they never cease!

I closed my eyes and then?

it was a dream

I closed my eyes and then?

it was a dream

There was triumph, triumph, triumph down the scarlet gleaming street;

The town was mad;

a man was like a boy

A thousand flags were flaming where the sky and city meet;

A thousand bells were thundering the joy

There was music, mirth and sunshine, but some eyes shone with regret;

And while we stun with cheers our homing braves

O God, in Thy great mercy, let us nevermore forget

The graves they left behind, the bitter graves

The graves they left behind, the bitter graves

Перевод песни

Der grausame Krieg war vorbei?

Oh, der Triumph war so süß!

Wir sahen unter Tränen zu, wie die Truppen zurückkehrten;

Es gab Triumph, Triumph, Triumph auf der scharlachrot glitzernden Straße

Und man konnte kaum die Musik für den Jubel hören

Und man konnte kaum die Dächer der Häuser sehen für die Fahnen, die dazwischen wehten;

Die Glocken läuteten wie verrückt zum Himmel;

Und alle schrien nach den Soldaten der Königin

Und die Herrlichkeit eines Zeitalters verging

Und dann kam ein Schatten, schnell und plötzlich, dunkel und düster;

Die Glocken schwiegen, kein Echo erklang

Die Fahnen hingen mürrisch, die Männer vergaßen zu jubeln;

Wir haben gewartet und nie ein Wort gesprochen

Der Himmel wurde dunkler, dunkler, bis aus dem düsteren Gestell

Da kam eine Stimme, die das Herz vor Angst überprüfte:

«Reiß jetzt dein Wimpel herunter, reiß es herunter und häng schwarzes Zobel auf;

Sie kommen?

es ist die Armee der Toten.“

Sie kamen, sie kamen, hager und gespenstisch, traurig und langsam

Sie kamen, all die purpurroten Wracks des Stolzes;

Mit versengten Gesichtern und rotverschmierten Wangen und eindringlichen Augen des Leids

Und geronnene Löcher, die das Khaki nicht verbergen konnte

Oh, die klamme Stirn der Angst!

die fahlen, schaumgesprenkelten Lippen!

Die taumelnden Reihen des Verderbens fegten dahin!

Das schleifende Glied, die versagende Hand, die blutigen Fingerspitzen

Und oh, der öde Rhythmus ihres Liedes!

„Sie ließen uns auf der Veldt-Seite zurück, aber wir hatten das Gefühl, wir könnten nicht aufhören

An diesem krönenden Festtag unseres Englands;

Wir sind die Männer von Magersfontein, wir sind die Männer von Spoin Kop

Colenso?

wir sind die Männer, die zahlen mussten

Wir sind die Männer, die den Blutpreis bezahlt haben

Soll das Grab unser aller Gewinn sein?

Du schuldest uns.

Lang und schwer ist die Partitur

Dann jubeln Sie uns jetzt für unseren Ruhm zu und jubeln Sie uns für unseren Schmerz zu

Und feuere uns an, wie du noch nie zuvor gejubelt hast.“

Die Leute waren weiß und angeschlagen, jede Zunge schien mit Blei belastet zu sein;

Jedes Herz wurde von einer hohlen Hand aus Eis umklammert;

Und alle Augen starrten auf den Schrecken der Toten

Das Mitleid der Männer, die den Preis bezahlt haben

Sie waren gekommen, waren gekommen, um uns zu verspotten, im ersten Rausch unseres Friedens;

Durch die sich windenden Lippen glänzten ihre Zähne;

Sie kamen zu Tausenden?

oh, würden sie niemals aufhören!

Ich habe meine Augen geschlossen und dann?

es war ein Traum

Ich habe meine Augen geschlossen und dann?

es war ein Traum

Es gab Triumph, Triumph, Triumph auf der scharlachrot schimmernden Straße;

Die Stadt war verrückt;

ein Mann war wie ein Junge

Tausende Fahnen flammten dort, wo sich Himmel und Stadt treffen;

Tausend Glocken donnerten die Freude

Es gab Musik, Heiterkeit und Sonnenschein, aber einige Augen leuchteten vor Bedauern;

Und während wir unsere tapferen Heimkehrer mit Jubel betäuben

O Gott, in deiner großen Barmherzigkeit, lass uns niemals mehr vergessen

Die Gräber, die sie hinterlassen haben, die bitteren Gräber

Die Gräber, die sie hinterlassen haben, die bitteren Gräber

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.