Nachfolgend der Liedtext How Will I Know Interpret: Cousteau mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cousteau
You could be anywhere
A passerby might
Capture my eye unaware
You could be anyone
But how will I know
When my time has come?
'cos in the middle of the day
Or in the middle of the night
How will I know if it’s you
How will I know it’s right
And if it all comes down to me
To go walking up to you
There’s one million little things
That I’m more likely to do
I kinda know you’re there
A lifetime’s knowing
A life’s undergoing unawares
You could be anyone
But how will I know
If my time has come?
Sie könnten überall sein
Ein Passant könnte
Fänge mein Auge unbewusst ein
Sie könnten jeder sein
Aber woher soll ich das wissen?
Wann ist meine Zeit gekommen?
weil mitten am Tag
Oder mitten in der Nacht
Woher soll ich wissen, ob Sie es sind?
Woher weiß ich, dass es richtig ist?
Und wenn es auf mich ankommt
Um auf dich zuzugehen
Es gibt eine Million kleine Dinge
Das werde ich eher tun
Ich weiß irgendwie, dass du da bist
Das Wissen eines Lebens
Ein Leben verläuft unbewusst
Sie könnten jeder sein
Aber woher soll ich das wissen?
Wenn meine Zeit gekommen ist?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.