Nachfolgend der Liedtext JAP Battle Interpret: Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate
This is real deep beef from way back in the past
Deeper than I’ll put a foot up in the crack of your ass
Come on, let’s do this
Your little pals can witness how vicious
This Westchester alpha bitch is
I’m straight up malicious, a verbal curb stomper
Since we were toddlers I’ve studied every chink in your armor
And between your folks' divorce and that haircut on you
I’m really not sure which one’s the bigger shondeh
That means «disgrace», I’m translating for the goys
Our lifelines have been parallel like corduroys
But now, we’ll see whose bars will prevail
In this beef of two hard-as-nails
Shebrews from Scarsdale
We’ve got a conflict of interest
I’m about to give Levine the business
Spittin' venomous hate
Penetratin' her defenses
It’s a JAP battle
A what?
A Jewish American Princess
Rap battle
Daughters of privilege
Spittin' mad flow
Find that term offensive?
Too bad, yo!
Oh, snap!
It’s a JAP battle rap!
Look, academically, you could never catch me
You were close, but no match scholastically
Nohow, no way
I put the «O.G.»
in «5.0 G.P.A.»
Well, speaking of which, are you A.P. graded?
'Cause these days you look a bit heavily weighted
And all your book crackin' don’t make up for the fact
That I’m strapped with that killer instinct that you lack
Sweetheart, here’s what you’re not understanding
I’m street-smart—
You mean, 'cause you minored in Urban Planning?
Bitch, I know you, that tough act’s a bluff
So sheket bevaka shut the hell up
Your temper, you lost it!
Oh, cute
Like you’re going to lose this lawsuit
Keeping your piehole shut would be quite wise
Though you kept it open wide for the AEPI guys
And I banged your hedge fund manager fiancé
Back in college over winter holidays
Bathroom stall at the Matzo Ball
And honestly, I gotta say
Really not hot at all
Finished quick, rotten lay
This is
A JAP battle
Bane of my existence
Your rhymes are facile
From Golden’s Bridge
To North Castle
Wipe you off the map
In this JAP battle rap
Bunch, you’re a curse, you’re a blight
We were frenemies at first spite
Think your verse is tight?
Then you’re trippin' like birthright
I’ll wipe the mirth right off your ugly mug
And fill you full of slugs
Like a straight up thug
Uh, that word is racist, someone ought to tell you
Like me, I belong to the ACLU
Spare me
I’m a card-carrying member
Plus, I spent a semester in Kenya, remember?
Well, I volunteered in Ghana
Well, I guess that makes us equal
Well, it’s settled then
We’re both cool with black people
'Cause we’re liberals
Duh, progressive as hell
Though, of course, I support Israel
Audra, wait we share so many traits
Should we shake hands and erase the hate?
Created by our mothers pitting
Us against each other for accolades and grades
We were egged on like Seder plates!
Nah, in summation
You left New York
For this sunburnt shtetl
Now you’re like «Oh, Audra, let’s settle»
You want to get salty like the Dead Sea?
Word
But call off this suit or you’re dead, C-word
Das ist echtes Deep Beef aus der Vergangenheit
Tiefer als ich einen Fuß in deine Arschspalte stecke
Komm schon, lass uns das tun
Ihre kleinen Freunde können miterleben, wie bösartig
Diese Westchester-Alpha-Hündin ist
Ich bin direkt bösartig, ein verbaler Bordsteinstampfer
Seit wir Kleinkinder waren, habe ich jeden Ritzen in deiner Rüstung studiert
Und zwischen der Scheidung deiner Eltern und deinem Haarschnitt
Ich bin mir wirklich nicht sicher, welches der größere Shondah ist
Das bedeutet «Schande», ich übersetze für die Goys
Unsere Lebensadern waren parallel wie Kordsamt
Aber jetzt werden wir sehen, wessen Balken sich durchsetzen werden
In diesem Beef aus zwei knallharten Kerlen
Shebrews aus Scarsdale
Wir haben einen Interessenkonflikt
Ich bin dabei, Levine das Geschäft zu geben
Spucke giftigen Hass
Ihre Verteidigung durchdringen
Es ist ein JAP-Kampf
Ein Was?
Eine jüdisch-amerikanische Prinzessin
Rap-Kampf
Töchter des Privilegs
Spucke verrückten Flow
Finden Sie diesen Begriff anstößig?
Schade, yo!
Oh verdammt!
Es ist ein JAP-Battle-Rap!
Sieh mal, akademisch könntest du mich nie einholen
Sie waren nah dran, aber schulisch nicht gewachsen
Auf keinen Fall
Ich habe das «O.G.»
in «5,0 G.P.A.»
Nun, wo wir gerade davon sprechen, haben Sie eine A.P.-Bewertung?
Denn heutzutage siehst du ein bisschen schwergewichtig aus
Und all dein Buchkrach macht das nicht wieder wett
Dass ich mit diesem Killerinstinkt ausgestattet bin, der dir fehlt
Schatz, hier ist, was du nicht verstehst
Ich bin straßenklug—
Du meinst, weil du Stadtplanung im Nebenfach hattest?
Schlampe, ich kenne dich, diese harte Tat ist ein Bluff
Also, sheket bevaka, halt die Klappe
Deine Beherrschung, du hast sie verloren!
Oh süß
Als würden Sie diesen Rechtsstreit verlieren
Es wäre ziemlich klug, Ihr Pieloch zu halten
Obwohl Sie es für die AEPI-Jungs weit offen gehalten haben
Und ich habe deinen Verlobten, den Hedgefonds-Manager, gebumst
Über die Winterferien zurück am College
Toilettenstand beim Matzo Ball
Und ehrlich gesagt muss ich sagen
Wirklich überhaupt nicht heiß
Fertig schnell, faul lag
Das ist
Ein JAP-Kampf
Fluch meiner Existenz
Ihre Reime sind einfach
Von Golden’s Bridge
Zum Nordschloss
Wischen Sie von der Karte
In diesem JAP-Battle-Rap
Haufen, du bist ein Fluch, du bist eine Plage
Wir waren auf Anhieb Feinde
Denken Sie, Ihr Vers ist eng?
Dann stolperst du wie das Geburtsrecht
Ich werde die Fröhlichkeit direkt von deiner hässlichen Tasse wischen
Und dich mit Schnecken voll füllen
Wie ein geradliniger Schläger
Äh, dieses Wort ist rassistisch, jemand sollte es dir sagen
Wie ich gehöre ich der ACLU an
Verschone mich
Ich bin ein kartentragendes Mitglied
Außerdem habe ich ein Semester in Kenia verbracht, erinnerst du dich?
Nun, ich habe mich freiwillig in Ghana gemeldet
Nun, ich denke, das macht uns gleich
Nun, dann ist es erledigt
Wir sind beide cool mit Schwarzen
Weil wir Liberale sind
Duh, progressiv wie die Hölle
Obwohl ich natürlich Israel unterstütze
Audra, warte, wir teilen so viele Eigenschaften
Sollten wir uns die Hände schütteln und den Hass auslöschen?
Erstellt von unseren Müttern Lochfraß
Wir gegeneinander für Auszeichnungen und Noten
Wir wurden angestachelt wie Sederteller!
Nee, zusammenfassend
Du hast New York verlassen
Für dieses sonnenverbrannte Schtetl
Jetzt sagst du "Oh, Audra, lass uns abrechnen"
Du willst salzig werden wie das Tote Meer?
Wort
Aber ruf diesen Anzug ab oder du bist tot, C-Wort
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.