Nachfolgend der Liedtext It's a Long Way Interpret: Cris Delanno mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cris Delanno
I Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We’re not that strong, my lord
You know we ain’t that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Hey, brothers
Say, brothers
It’s a long long long long long long long way
It’s a long way
It’s a long
It’s a long long long
It’s a long long long long long
It’s a long
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse a mais tempo
Não amava quem amei
It’s a long way
It’s a long
It’s a long long long way
It’s a long way
It’s a long
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
It’s a long road
It’s a long long long road
It’s a long and winding road
It’s a long and winding road
It’s a long and winding road
It’s a long and winding long and winding
long and winding long and winding road
It’s a longer road, It’s a longer road
It’s a long long long long road
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa, areia fica no lugar
It’s a hard
It’s a hard
It’s a hard
Hard and long way
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar
E se não tivesse o amor
melhor era tudo se acabar
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Oh, areia branca, Oh, areia branca
Oh, areia, Oh, areia
Oh, areia, areia, areia, areia
Ich bin heute morgen aufgewacht
Einen alten, alten Beatles-Song singen
So stark sind wir nicht, Mylord
Du weißt, dass wir nicht so stark sind
Ich höre meine Stimme unter anderen
In der Morgendämmerung
Hey Brüder
Sprich, Brüder
Es ist ein langer, langer, langer, langer, langer Weg
Es ist ein langer Weg
Es ist eine lange Zeit
Es ist lang, lang, lang
Es ist lange, lange, lange, lange
Es ist eine lange Zeit
Os olhos da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arrepararasse a mais tempo
Não amava quem amei
Es ist ein langer Weg
Es ist eine lange Zeit
Es ist ein langer, langer Weg
Es ist ein langer Weg
Es ist eine lange Zeit
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
Es ist eine lange Straße
Es ist ein langer, langer Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher Weg
Es ist ein langer und kurvenreicher Weg
Es ist lang und kurvenreich, lang und kurvenreich
lang und kurvenreich lange und kurvenreiche Straße
Es ist ein längerer Weg, es ist ein längerer Weg
Es ist ein langer, langer, langer Weg
A água com areia brinca na beira do mar
A água passa, areia fica no lugar
Es ist schwer
Es ist schwer
Es ist schwer
Harter und langer Weg
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar
E se não tivesse o amor
Melhor-Ära tudo se acabar
Nein Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Nein Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Oh, Areia Branca, Oh, Areia Branca
Oh, Areia, Oh, Areia
Oh, areia, areia, areia, areia
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.