Nachfolgend der Liedtext Goodbye to You Interpret: Crispian St. Peters mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Crispian St. Peters
I’ve seen her since we stood up high
Said, «let's start again»
She said, «I'm sorry honey
It’ll never be the same
You didn’t trust me from the start
It’s best for us we stay apart»
All the fun we’ve had I’ll miss
But I can’t go on like this
You said that I was untrue
So all I can say to you is we’re through
So good, goodbye to you"
It’s not that I didn’t trust you, but the rumors spread around
From the corner cafe to the other end of town
So you see I’m not to blame
You’ll always walk around in shame
All the fun we had I’ll miss
And the magic of your tender kiss
Those rumors were making me blue
Know very well those rumors were true
So good, goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Mmm, it’s not that I didn’t trust you, but the rumors spread around
From the corner cafe to the other end of town
So you see I’m not to blame
You’ll always walk around in shame
All the fun we had I’ll miss
And the magic of your tender kiss
Those rumors were making me blue
Know very well those rumors were true
So good, goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Ah, goodbye
Goodbye, mmm, goodbye
Ich habe sie gesehen, seit wir hoch oben standen
Sagte: «Lass uns neu anfangen»
Sie sagte: «Es tut mir leid, Schatz
Es wird nie mehr dasselbe sein
Du hast mir von Anfang an nicht vertraut
Es ist das Beste für uns wir bleiben auseinander»
All den Spaß, den wir hatten, werde ich vermissen
Aber ich kann so nicht weitermachen
Du hast gesagt, dass ich unwahr war
Ich kann Ihnen also nur sagen, dass wir durch sind
Also gut, auf Wiedersehen"
Es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraut hätte, aber die Gerüchte verbreiteten sich
Vom Eckcafé bis zum anderen Ende der Stadt
Sie sehen also, ich bin nicht schuld
Du wirst immer beschämt herumlaufen
Den ganzen Spaß, den wir hatten, werde ich vermissen
Und die Magie deines zärtlichen Kusses
Diese Gerüchte machten mich blau
Ich weiß sehr gut, dass diese Gerüchte wahr waren
Also gut, auf Wiedersehen
Ach, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen
Ach, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen
Mmm, es ist nicht so, dass ich dir nicht vertraut hätte, aber die Gerüchte verbreiteten sich
Vom Eckcafé bis zum anderen Ende der Stadt
Sie sehen also, ich bin nicht schuld
Du wirst immer beschämt herumlaufen
Den ganzen Spaß, den wir hatten, werde ich vermissen
Und die Magie deines zärtlichen Kusses
Diese Gerüchte machten mich blau
Ich weiß sehr gut, dass diese Gerüchte wahr waren
Also gut, auf Wiedersehen
Ach, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen
Ach, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen
Ach, auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen, mmm, auf Wiedersehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.