Nachfolgend der Liedtext A Côté Du Soleil Interpret: Cristina Marocco mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cristina Marocco
Si les saveurs
Se mélangent entre elles
Que les couleurs
Vivent en aquarelle
Pourquoi passent-elles
Sans une ombrelle, au bonheur
Au clair des brumes
Restés sans appels
Où se consument
Des bouts de chandelles
On éteint celles
Qui bien trop belles, nous allument.
Et voir passer les heures
Tout près de l'équateur, allongés sur
Une méridiennes
L’attitude est la même
A côté du soleil, du soleil…
Si les douleurs
Restent unies vers celles
Qui font nos peurs
Sait-on qu’elles révèlent
Sous chacune d’elles
Une petite parcelle de bonheur
Au mur des villes
Toujours laissant au ciel
Fermées aux cils
Et aux battements d’ailes,
Quel temps fait-il
Pour qu’il défile, si cruel
Et voir passer les heures
Tout près de l'équateur, allongés sur
Une méridiennes
L’attitude est la même
A côté du soleil
Est-ce que l’amour demeure
Au sommet des hauteurs,
Où l’on croit la neige éternelle
L’attitude est la même
A côté du soleil, du soleil, du soleil…
Et voir passer les heures
Tout près de l'équateur, allongés sur
Une méridiennes
L’attitude est la même
A côté du soleil
Est-ce que l’amour demeure
Au sommet des hauteurs,
Où l’on croit la neige éternelle
L’attitude est la même
A côté du soleil, du soleil…
(Merci à PSOLE pour cettes paroles)
Wenn die Aromen
zusammen mischen
dass die Farben
leben in aquarell
Warum passieren sie
Ohne Sonnenschirm zum Glück
Im Licht der Nebel
Ohne Anrufe gegangen
Wo werden sie verbraucht
Kerze endet
Die schalten wir aus
Wer viel zu schön ist, mach uns an.
Und sieh zu, wie die Stunden vergehen
Nah am Äquator, aufliegend
Ein Meridian
Die Haltung ist die gleiche
Neben der Sonne, der Sonne...
Wenn die Schmerzen
Bleibt ihnen gegenüber vereint
wer sind unsere Ängste
Wissen wir, dass sie offenbaren
Unter jedem von ihnen
Ein kleines Stück Glück
An der Stadtmauer
Immer in den Himmel verlassen
Zu den Wimpern geschlossen
Und zum Flügelschlagen,
Wie ist das Wetter
Damit es scrollt, so grausam
Und sieh zu, wie die Stunden vergehen
Nah am Äquator, aufliegend
Ein Meridian
Die Haltung ist die gleiche
Neben der Sonne
Bleibt die Liebe
Auf den Höhen,
Wo wir den ewigen Schnee glauben
Die Haltung ist die gleiche
Neben der Sonne, Sonne, Sonne...
Und sieh zu, wie die Stunden vergehen
Nah am Äquator, aufliegend
Ein Meridian
Die Haltung ist die gleiche
Neben der Sonne
Bleibt die Liebe
Auf den Höhen,
Wo wir den ewigen Schnee glauben
Die Haltung ist die gleiche
Neben der Sonne, der Sonne...
(Danke an PSOLE für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.