Nachfolgend der Liedtext Non esco Interpret: Cromo, Clementino mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cromo, Clementino
Non esco di testa per te
Non riesco a sentire di meglio
Son' fresco, più fresco di te
Lo sanno se girano in centro
Voglio una vita nuova, una macchina nuova
Con una tipa nuova, molto più fica di prima
Brotha, vivere alla mezz’ora
Una giornata: un’ora
Va molto meglio di prima
Mare e montagne caratterizzano la mia city
Anche mia madre dice: «Lontano dai parassiti»
Gente vuota, di merda, che nella tua city respira la mia stessa aria
Ma pensa soltanto ai vestiti
Pagliaccio, conta come vivi (ahah)
Questi rapper con la figa mi tocca metterli in riga
Io l’accendo e c'è la fila
Tu non fumi un cazzo, sti ca'
Fra di noi, fra', c'è una diga
«Oh, Cromito (oh), ma quanti soldi vuoi?
Oh brotha»
Ne voglio tremila, non solo per me
Ma per ogni fratello che si alza al mattino per andare a prendersi quello che
gli avete tolto alle sei di mattina
Fanculo, capisci la testa mi gira
È l’adrenalina che ci allenate a far fatica (brotha)
Lei dice: «Amare è troppo, è un sentimento strano»
Ma per me amare il doppio, è un sentimento sano
Parla del tuo presente, non parlar del mio passato
Perché sei poco e niente, ecco zitto, bravo (chi siamo?)
Ricorda sempre questo, piscio su ogni tuo testo
Poi svuotarti le tasche, ma non riempirti il cervello
Sei un idiota, ne fumo una-due-tre, poi quattro-cinque-sei
Finché l’albergo chiama, finché l’allarme suona
Ora mi chiami ma non ti rispondo (tu, tu, tu, tu, tu)
Perché ho capito chi mi gira intorno
In caso contrario, non c'è mica scritto nel tuo nuovo Casio come gira il mondo
Nuovo poeta (chi siamo?)
Anche se pensi non serva a qualcuno, può servir sempre qualcosa,
pure ai servi della gleba
Cromito è un altro livello
Sono ai party a pogare
Tu sei come un campanello, ami farti suonare
Non esco di testa per te
Non riesco a sentire di meglio
Son' fresco, più fresco di te
Lo sanno se girano in centro
Voglio una vita nuova, una macchina nuova
Con una tipa nuova, molto più fica di prima
Brotha, vivere alla mezz’ora (Iena)
Una giornata: un’ora
Va molto meglio di prima
Fame, fame, Iena vuol mangiare
Pareggiare i conti ed arrivare
Fine mese, i soldi falli entrare
Bloody dollar, tu sei da annientare
Volti 'sti resoconti, unisci i punti
Ponti pericolanti, dicci i trucchi
Stronzi vogliono umiliarti dacci i-i
Galli perché vogliamo i chi-chi-ri-chi
Prima sulla strada, Pietro l’eremita
Solo adesso oro, pietra, una pepita
Flow Cromito Loco, Iena White arriva
Genova e Napoli sulla cartina
Macchine da soldi, una poesia
'Stu uaglion corr miezz a via
E sta chi si succhia il sangue mio
Tra l’asfalto, la mano de Dios
Oh, non contano i featuring che hai
Conta la musica che fai
Cammino su tutta la gente live, ma non capirai
E tu sei in k-hole, io sulla B-road
A registrare una traccia, a cacciare per sempre, sul serio, dei big flow,
sì bro'
Non metti le mani sulla mia storia
Tutto va avanti, sì, ma tu no
Ho un pezzo di sole nella memoria
Di quando eravamo in un parco giochi
Ragazzi cresciuti col «vai mo'»
La strada ha insegnato il mio canto
Ora non esco di testa per te
E finalmente non piango
Non esco di testa per te
Non riesco a sentire di meglio
Son' fresco, più fresco di te
Lo sanno se girano in centro
Voglio una vita nuova, una macchina nuova
Con una tipa nuova, molto più fica di prima
Brotha, vivere alla mezz’ora
Una giornata: un’ora
Va molto meglio di prima
Ich mache mir keine Sorgen um dich
Ich kann nicht besser hören
Ich bin frisch, frischer als du
Sie wissen, ob sie in die Innenstadt laufen
Ich will ein neues Leben, ein neues Auto
Mit einem neuen Mädchen, viel heißer als zuvor
Brotha, um eine halbe Stunde zu leben
Ein Tag: eine Stunde
Es ist viel besser als vorher
Meer und Berge prägen meine Stadt
Sogar meine Mutter sagt: "Weg von Parasiten"
Leere Menschen, wie Scheiße, die in deiner Stadt die gleiche Luft atmen wie ich
Aber denken Sie nur an die Kleidung
Clown, zähl wie du lebst (haha)
Diese Pussy-Rapper muss ich in eine Reihe stellen
Ich schalte es ein und es gibt eine Warteschlange
Du rauchst keine Scheiße, sti ca '
Zwischen uns, zwischen', da ist ein Damm
„Oh, Cromito (oh), wie viel Geld willst du?
Ach Brota"
Ich will dreitausend, nicht nur für mich
Aber für jeden Bruder, der morgens aufsteht, um was zu holen
Du hast es morgens um sechs abgenommen
Scheiß drauf, du weißt, mir schwirrt der Kopf
Es ist das Adrenalin, das du uns trainierst zu kämpfen (brotha)
Sie sagt: "Zu lieben ist zu viel, es ist ein seltsames Gefühl"
Aber für mich ist Doppelliebe ein gesundes Gefühl
Rede über deine Gegenwart, rede nicht über meine Vergangenheit
Weil du klein und nichts bist, halt die Klappe, gut (wer sind wir?)
Denk immer daran, ich pisse auf jede deiner Nachrichten
Dann leeren Sie Ihre Taschen, aber füllen Sie nicht Ihr Gehirn
Du bist ein Idiot, ich rauche eins-zwei-drei, dann vier-fünf-sechs
Solange das Hotel anruft, bis der Wecker klingelt
Jetzt rufst du mich an, aber ich antworte dir nicht (du, du, du, du, du)
Weil ich verstehe, wer um mich herum ist
Wenn nicht, kann man Ihrem neuen Casio nicht sagen, wie sich die Welt dreht
Neuer Dichter (wer sind wir?)
Auch wenn du denkst, jemand braucht es nicht, es kann immer etwas tun,
sogar zu den Leibeigenen
Cromito ist eine andere Ebene
Sie sind auf Partys pogos
Du bist wie eine Glocke, du liebst es, geläutet zu werden
Ich mache mir keine Sorgen um dich
Ich kann nicht besser hören
Ich bin frisch, frischer als du
Sie wissen, ob sie in die Innenstadt laufen
Ich will ein neues Leben, ein neues Auto
Mit einem neuen Mädchen, viel heißer als zuvor
Brotha, lebe in einer halben Stunde (Hyena)
Ein Tag: eine Stunde
Es ist viel besser als vorher
Hunger, Hunger, Hyena will essen
Rechnung begleichen und ankommen
Lassen Sie das Geld am Ende des Monats herein
Verdammter Dollar, du sollst vernichtet werden
Gesichter dieser Berichte, verbinden Sie die Punkte
Unsichere Brücken, sagen Sie uns die Tricks
Arschlöcher wollen dich demütigen, gib uns i-i
Hähne, weil wir Chi-Chi-Ri-Chi wollen
Zuerst auf der Straße, Peter der Einsiedler
Nur jetzt Gold, Stein, ein Nugget
Flow Cromito Loco, Iena White kommt an
Genua und Neapel auf der Karte
Geldautomaten, ein Gedicht
'Stu uaglion corr miezz a via
Und es gibt diejenigen, die mein Blut saugen
Auf dem Asphalt die Hand von Dios
Oh, es spielt keine Rolle, welche Funktionen Sie haben
Es zählt die Musik, die du machst
Ich trete auf alle lebenden Menschen, aber du wirst es nicht verstehen
Und du bist im K-Loch, ich bin auf der B-Straße
Eine Spur aufnehmen, ewig jagen, nach echten, großen Strömen,
ja Bruder
Nimm meine Geschichte nicht in die Finger
Alles geht weiter, ja, aber du nicht
Ich habe ein Stück Sonnenschein in meiner Erinnerung
Als wir auf einem Spielplatz waren
Jungs, die mit "go now" aufgewachsen sind
Die Straße lehrte mein Lied
Jetzt mache ich mich nicht für dich verrückt
Und endlich weine ich nicht
Ich mache mir keine Sorgen um dich
Ich kann nicht besser hören
Ich bin frisch, frischer als du
Sie wissen, ob sie in die Innenstadt laufen
Ich will ein neues Leben, ein neues Auto
Mit einem neuen Mädchen, viel heißer als zuvor
Brotha, um eine halbe Stunde zu leben
Ein Tag: eine Stunde
Es ist viel besser als vorher
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.