Nachfolgend der Liedtext Ossian's Return Interpret: Cruachan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Cruachan
The sky was grey and leaden
Wolves howling on the wind
Above the land of Tír Na n-Óg
The ancient calm still reigned
«I long to stand on my home shore»
Said Ossian in a glare
«But Ossian love, the is your home»
Said Niamh of the golden hair
She seen the look upon his face
She knew the pain he felt
He longed to be home among his race
With his ring-sword strapped to his belt
«Return my love to the land of man
But be warned time rests heavily there
Come back to me if ever you can
Back to the land of the fair.»
«Do not dismount from the steed you ride
From this world it belongs
If you dismount you shall fall by its side
To be remembered only in faerie songs»
He galloped across the faerie seas
Back to the land of man
Watched by the Gods and the Daoine Sídhe
His life to end as it began
«I have returned», he said aloud
But no one was there to hear
His noble home once bold and proud
Had crumbled through the many years
A power had come into the land
To threaten the olden ways
The people ignore the ancient Gods
They bid farewell to a golden age
Ossian stopped his gallant steed
He could see some people ahead
«Help us please, our brother are trapped-
Beneath this dolmen», they said
He leaned down from his mount
And gripped the dolmen firm
From the earth the rocks was freed
The people beneath unharmed
But from the strain his saddle broke
To the earth he was cast
A cry of pain burst from his throat
The years now caught him at last
In Tír Na n-Óg Niamh shed a tear
When she saw the rider-less horse
Ossian was gone, her greatest fear
Her heart was full of deep remorse
Der Himmel war grau und bleiern
Wölfe heulen im Wind
Über dem Land Tír Na n-Óg
Die alte Ruhe herrschte noch
«Ich sehne mich danach, an meiner Heimatküste zu stehen»
Sagte Ossian mit einem bösen Blick
«Aber Ossian, Liebe, das ist dein Zuhause»
Sagte Niamh von den goldenen Haaren
Sie sah den Ausdruck auf seinem Gesicht
Sie kannte den Schmerz, den er empfand
Er sehnte sich danach, zu Hause bei seiner Rasse zu sein
Mit seinem Ringschwert am Gürtel
«Gib meine Liebe dem Land der Menschen zurück
Aber seien Sie gewarnt, dass die Zeit dort schwer ruht
Komm zu mir zurück, wenn du kannst
Zurück ins Land der Messe.»
«Steigen Sie nicht von dem Ross, auf dem Sie reiten
Von dieser Welt gehört es
Wenn du absteigst, wirst du an seiner Seite fallen
Nur in Feenliedern in Erinnerung bleiben»
Er galoppierte über die Feenmeere
Zurück in das Land der Menschen
Beobachtet von den Göttern und der Daoine Sídhe
Sein Leben soll so enden, wie es begonnen hat
„Ich bin zurückgekehrt“, sagte er laut
Aber niemand war da, um es zu hören
Sein edles Zuhause war einst kühn und stolz
War durch die vielen Jahre zerfallen
Eine Macht war in das Land gekommen
Um die alten Wege zu bedrohen
Die Menschen ignorieren die alten Götter
Sie verabschieden sich von einem goldenen Zeitalter
Ossian hielt sein tapferes Ross an
Er konnte einige Leute vor sich sehen
«Helfen Sie uns bitte, unsere Brüder sitzen in der Falle –
Unter diesem Dolmen», sagten sie
Er beugte sich von seinem Reittier herunter
Und packte den Dolmen fest
Von der Erde wurden die Felsen befreit
Die Menschen darunter unverletzt
Aber durch die Belastung brach sein Sattel
Auf die Erde wurde er geworfen
Ein Schmerzensschrei entrang sich seiner Kehle
Die Jahre erwischten ihn nun endlich
In Tír Na n-Óg vergoss Niamh eine Träne
Als sie das reiterlose Pferd sah
Ossian war weg, ihre größte Angst
Ihr Herz war voller tiefer Reue
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.